Translation for "rencontrer une difficulté" to english
Rencontrer une difficulté
Translation examples
encounter a difficulty
Le Mexique a-t-il rencontré quelque difficulté pour appliquer l'annexe 17 ?
Has Mexico encountered any difficulties in implementing annex 17?
Cette opération n'a pas rencontré de difficultés majeures.
This operation has not encountered major difficulties.
Ils ont fait de grands sacrifices et rencontré des difficultés inouïes pour appliquer ces réformes.
They have made great sacrifices and encountered untold difficulties in implementing these reforms.
Le Gouvernement a effectivement rencontré d'énormes difficultés à cet égard.
Government has encountered enormous difficulties to comply with its reporting obligations.
La privatisation des unités de logement restantes a rencontré certaines difficultés.
Privatization of the remaining housing units has encountered some difficulties.
Votre pays a-t-il rencontré des difficultés dans l'application du plan d'action susmentionné?
Has your country encountered any difficulties in the implementation of the above-mentioned action plan?
La Colombie a-t-elle rencontré des difficultés pour appliquer l'annexe 17?
Has Colombia encountered any difficulty in applying Annex 17?
Récemment, nos efforts d'intégration ont rencontré quelques difficultés et obstacles.
The Arab Maghreb Union has recently encountered some difficulties and obstacles.
Votre pays a-t-il rencontré des difficultés quelconques dans l'application de son Plan national
Has your country encountered any difficulties in the implementation of the above-mentioned Implementation Plan?
Cette initiative est remarquable, mais son application rencontre des difficultés de financement.
This is a remarkable initiative, but its implementation is encountering financial difficulties.
Le Ministère de la justice, qui a la responsabilité de les organiser, a rencontré des difficultés pour s'en acquitter.
The Ministry of Justice, which is responsible for organizing such communities, has encountered difficulties in doing so.
Certains États non membres du Conseil continuent de rencontrer des difficultés pour accéder aux travaux du Conseil et y participer.
Non-Council members still encounter difficulties in accessing and participating in the Council's work.
De surcroît, les minorités sexuelles membres de communautés ethniques minoritaires peuvent aussi rencontrer des difficultés.
Moreover, sexual minorities within ethnic communities may encounter difficulties.
Les pays en transition et certains autres pays risquent de rencontrer des difficultés pour appliquer le SCN dans son intégralité.
CITs and some other countries may encounter difficulties in achieving full implementation.
Ils peuvent également rencontrer des difficultés liées à la transférabilité de leur pension de retraite et de leurs droits en matière de sécurité sociale.
They may also encounter difficulties related to the portability of pension and social security benefits.
Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.
Both parties will inevitably encounter difficulties and will have to make difficult sacrifices and decisions.
Les pays ont rencontré des difficultés dans l'application de certaines mesures importantes se rapportant au vieillissement de la population.
Countries have encountered difficulties in implementing some critical measures related to population ageing.
Initialement mis en route en décembre 2003, le programme a été suspendu après avoir rencontré des difficultés.
The programme was initially launched in December 2003, but was suspended after it encountered difficulties.
Troisièmement, tout en mettant en œuvre le NSPAW, la PDR a rencontré des difficultés et des défis de cette sorte :
Third, while implementing the NSPAW, the Lao PDR has encountered difficulties and challenges such as:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test