Similar context phrases
Translation examples
verb
On nous a proposé beaucoup de remèdes, je vous ai déjà indiqué le remède d'Accra, le remède de Dakar, le remède de Lomé, le remède de Bamako.
We have been offered many remedies, I have already indicated to you the Accra remedy, the Dakar remedy, the Lomé remedy, the Bamako remedy.
La deuxième, c'est qu'il est manifeste qu'il n'y a pas de remède raisonnable auprès des tribunaux ou qu'il n'existe pas de remède pratique.
The second condition is that it should be apparent that there is no reasonably available remedy through court proceedings or that there is no practicable remedy.
verb
Il n'y a qu'un seul remède : une infusion de sang nouveau.
There is only one cure: to bring in new blood.
Nous devons trouver un remède à notre inertie collective.
We must find a cure for our collective inertia.
<< Le remède ne consiste pas à s'élever contre la mondialisation.
The cure lies not in protesting against globalization.
L'ONU n'est pas la panacée ni un remède universel.
The United Nations is not a panacea or a universal cure.
Qui parmi nous est disposé à prescrire un remède aussi pervers ?
Who in this Conference wants to endorse such a perverse cure as that?
Les remèdes apportés : efficaces ou de pure forme?
Addressing fragmentation: cures or just Band-Aids?
J'affirme que non, car le remède serait pire que le mal.
Certainly not. Such a cure would be worse than the disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test