Translation for "relier" to english
Translation examples
verb
Nous devons relier tous ces pointillés.
We need to connect the dots.
e) Engrenage (pour relier le ME à l'embrayage et à la transmission);
(e) Mechanical gearing (for connection of EM between clutch and transmission)
c) Relier le système ferroviaire régional aux régions voisines;
(c) Connection of the regional railway system to outside the region;
Relier les interventions de traitement de première ligne, intensif et spécialisé.
Connect initial, intensive and specialty treatment interventions.
:: Relier le local avec le global.
:: Connect the local with the global.
Relier la région du Danube à l'Adriatique:
connecting the Danube-region with the Adriatic:
Relier l'élève à sa sphère locale et mondiale d'influence
Connect the learner to their local and global spheres of influence
J'aimerais relier les points.
I like the connect the dots.
Il a reliŽ les points..
He connected the dots.
Faut relier les points.
Well, connect the dots.
- Je vais vous relier...
- I'm gonna connect your sorry ass
Relier les points.
Connect the points.
Impossible de les relier.
There's no way to connect the dots.
"Ce signe : "relier", c'est simple.
This sign... to connect... simple.
- Elle doit les relier.
So it's got to connect them. Yeah.
Pourquoi le relier à Foyle ?
Why connect it with Foyle?
verb
A. Relier les régions par les transports intérieurs
A. Linking the Regions with Inland Transport
Coopération entre institutions − relier et apprendre
Cross-institutional cooperation -- linking and learning
Relier les parlements aux processus délibératifs internationaux
Link parliaments with the international deliberative processes
Relier les petits agriculteurs aux marchés.
23. Linking smallholder farmers to markets.
Relier les maillons de la chaîne: choix en matière de transports
Making THE Link:
g) Relier les sites web des deux conventions.
To link the web sites of both conventions.
C. Relier la gouvernance démocratique à la réduction de la pauvreté
Linking democratic governance to poverty reduction
Relier le développement, la sécurité et l'égalité des sexes
Linking development, security and gender equality
Relier les régions à l'intérieur et hors des frontières;
Linking regions within and across borders;
A. Relier le DSRP aux objectifs du Millénaire pour le développement
Linking PRSPs to the MDGs
Nous allons relier les bras
we will link arms
On peut vous relier à la voiture.
We can link you to that car.
Comment relier ces personnes entre elles ?
How do we link these people together?
L'EMDR permet de relier les deux.
EMDR helps link the two.
Il n'y a rien pour relier Miguel
There is nothing to link miguel
- à relier Teddy et Wiz.
- to linking Teddy and Wiz.
Je peux relier Frobisher à Messer.
I can link Frobisher to Messer.
Peut-elle vous relier à Varenik ?
And can she link you to Varenik?
Ils finiront par relier les vols.
They're close to linking the thefts, Alex.
Quelque chose pourrait nous relier à ça ?
Anything to link this to us?
verb
D'après le rapport national Rapport National pour le Développement Humain (2005), il n'existe pas de données officielles sur les zones rurales pour relier des programmes de prêt et des institutions financières et le nombre de femmes auto-employées dans ces zones.
According to National Report For Human Development (2005), there are no official data for the rural areas with regard to joining loans programs and financial institutions and number of self-employed women in these zones.
14. Pour traiter les problèmes plus profonds, le Gouvernement a lancé un programme de travail ambitieux qui s'attache essentiellement à redonner leur pouvoir aux communautés, à rétablir et relier les services publics et à multiplier les possibilités offertes aux jeunes.
14. To tackle more entrenched issues, the Government has undertaken an ambitious programme of work which is focused on giving power back to communities, reforming and joining up public services, and extending opportunities for young people.
Relier la discrimination fondée sur le sexe à celle fondée sur l'origine raciale et ethnique sera considéré comme essentiel dans toute action de communication inscrite dans le projet, conformément à une approche qui traitera de manière exhaustive les aspects multiples de la discrimination, phénomène dont la compréhension et la pleine reconnaissance restent encore difficiles.
The joining of gender discrimination with that based on ethnic and racial origin will be regarded as crucial in every communicative action foreseen by the project, according to an approach which will treat multiple discrimination exhaustively, a phenomenon that still meets difficulties in being understood and fully recognized.
L'objectif est de relier les principales institutions gouvernementales et les entités compétentes de l'ONU aux niveaux du pays et des États pour classer par ordre de priorité et mettre en œuvre les initiatives afin d'éliminer la détention arbitraire.
The aim is to join the key governmental institutions and relevant United Nations actors at the national and state levels to prioritize and implement initiatives to end arbitrary detention.
Là, si tu veux, on peut percer une porte et relier les deux appartements.
We can put a door in and join the two apartments.
De relier les... points.
Joining the... dots.
Il prévoit d'utiliser des faisceaux laser pour relier tous les bâtiments de Rome qui ont influencé Boullée.
He's got a plan to use laser beams... to join all the buildings in Rome that influenced Boullée.
Allez-vous relier Anstey à la mer ?
Do you plan to join Anstey to the sea?
J'en ai essayé un avec un deuxième adaptateur, alors qu'il suffisait de relier...
I was trying with the second adapter but if I could just join-- Concentrate, Ben.
Pour récupérer ce que vous avez perdu, Simon, nous devons trouver deux points dans le temps et les relier.
Anyway, in order to recover what you've lost, Simon We need to find two points in time and join them
Mais il y a 45 ans, il devait relier les galeries dont l'amiral parle.
But 45 years ago, I'm sure it joined the tunnels the Admiral remembers.
Et pour la relier à Alger, ils occupent un territoire qu'Abdelkader considère comme à lui.
To join Algiers and Constantine, they occupied a territory Abd el-Kader thinks is his.
Relis les points.
Join the dots.
Tu sais, ils ont un dessin et tout ça, mais je ne suis ps sûre de qui a décidé comment relier les points, parce que tout le monde peut dessiner un pentagramme sur une carte.
You know, they had a drawing there and all that, but I'm not sure who decided how to join the dots, 'cause anyone can draw a pentagram on a map.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test