Similar context phrases
Translation examples
verb
Elle occupe illégalement ce territoire, comme le reconnaît l'ONU et comme le reconnaît la communauté internationale - comme d'ailleurs le reconnaît l'Inde elle-même.
That territory is under its unlawful occupation, as recognized by the United Nations, as recognized by the international community - as recognized by India itself.
S'il te plait me reconnait pas , me reconnait pas ...
Please don't recognize me, please don't recognize me...
verb
On y reconnaît la diversité des cultures.
The Declaration acknowledges the complex landscape of cultural differences.
Il reconnaît qu'une augmentation des ressources est essentielle.
He acknowledged that an increase in resources was essential.
verb
Il reconnaît que son pays manque d'expérience en la matière.
He admitted that his country lacked experience in the matter.
Comme le reconnaît l'auteur lui-même, dans ce retard douze mois sont dus à l'indisponibilité du conseil.
As admitted by the author, 12 months of that delay was due to unavailability of counsel.
La force publique reconnaît ne pas combattre les groupes paramilitaires.
The security forces have admitted that they do not confront paramilitary groups.
M. Oproiu reconnaît toutefois qu'il serait bon de modifier la loi en question.
However, he admitted that it would be advisable to amend the Act in question.
Il ne reconnaît pas sa propre culpabilité et met à l'épreuve la crédulité de cette assemblée.
They admit not their own culpability and tax, instead, the credulity of this Assembly.
40. S'agissant de la dot, l'orateur reconnaît qu'il existe des abus.
40. With regard to the dowry, he admitted that abuses existed.
182. Le plan triennal intérimaire reconnaît l'existence des problèmes suivants:
182. TYIP admits the following challenges:
Elle reconnaît avoir falsifié des dépositions et les avoir remises aux autorités canadiennes.
They have admitted to preparing and submitting falsified affidavits to Canadian officials.
verb
260. Le droit pénal tchèque ne reconnaît pas l'institution du marchandage judiciaire.
260. Czech criminal law does not know the institute of pleabargaining.
105. La loi reconnaît à l'enfant le droit de connaître ses parents, d'être élevé par eux.
105. The law grants children the right to know and be brought up by their parents.
Il reconnaît donc qu'"il n'y a pas moyen de connaître exactement l'état actuel du bâtiment".
Thus, it concedes that “there is no way of knowing exactly what the condition of the structure now is”.
57. Le projet de loi sur l'enfance reconnaît à l'enfant le droit de connaître l'identité de son père et de sa mère.
57. The draft bill for the Children's Statute provides for the right of a child to know the identity of both parents.
verb
Chacun de ces groupes reconnaît les droits des populations selon ses propres conditions.
Each group has its own conditions for recognizing peoples' rights.
verb
Le conducteur reconnaît avoir bu si la police lui pose la question
Driver says he/she has been drinking when asked by police
Notre pays reconnaît avec le Secrétaire général que
Our country also agrees with the Secretary-General when he says that
L'église catholique ne reconnaît pas le divorce.
Say, are you bossing me around, Edie? All afternoon?
verb
La difficulté réside dans le fait qu'aucune loi de la République de Corée, à commencer par la Constitution (art. 3) ne reconnaît la Corée du Nord comme un Etat et que, partant, le crime d'espionnage qui suppose, selon le Code pénal, connivence avec un "pays ennemi", n'est pas applicable d'où la nécessité d'une loi spéciale, à savoir la loi sur la sécurité nationale.
However, the present system of law of the Republic of Korea, starting from the Constitution (art. 3), does not consider North Korea as a State, so the crime of spying in the Criminal Code involving an “enemy country” is not applicable, making a special law called the National Security Law necessary.
150. Conformément à la loi, si le tribunal reconnaît une personne coupable de harcèlement agressif, il peut, par une ordonnance restrictive, interdire à cette personne de commettre l'un des actes suivants: harceler la victime de quelque manière que ce soit ou en quelque lieu que ce soit, menacer la victime, l'espionner, lui tendre une embuscade, épier les mouvements ou les actes de la victime ou établir avec la victime une communication verbale ou écrite ou sous toute autre forme.
150. According to the Law, if the Court finds an individual guilty of stalking, it is entitled to impose a restraining order prohibiting that individual from committing any of the following acts: harassing the victim in any form or in any location, threatening the victim, spying, ambushing, tracking the movements or actions of the victim or infringing upon the victim's privacy in any other manner and establishing any verbal, written or other form of communication with the victim.
Cette éventualité était nettement contraire tant aux dispositions des conventions, qui reconnaissent le droit de tout accusé à bénéficier du respect des garanties juridiques fondamentales (en vertu des Conventions de Genève et du Protocole I, le fait de priver tout individu protégé par les traités << du droit à un procès équitable et régulier >> est considéré comme << une violation grave >> (voir les articles 130 de la Convention III, 147 de la Convention IV et 85 du Protocole I)), qu'à l'article 5 de la Convention IV, qui reconnaît expressément le droit des individus accusés d'espionnage à un procès équitable.
This eventuality was in marked contrast both to the provisions of the conventions, which sanction the right of each accused to obtain the respect of the basic legal guarantees (for the Geneva Conventions and Protocol I) depriving an individual protected by the treaties "of the right of fair and regular trial" is considered to be a "grave breach" (see articles 130 Convention III, 147 Convention IV, and article 85 of Protocol I), and to article 5 of Convention IV, which expressly grants individuals accused of spying the right to a fair trial.
338. Conformément à la loi, si le tribunal reconnaît une personne coupable de harcèlement, il peut, par une ordonnance de ne pas faire, interdire à cette personne de commettre l'un quelconque des actes suivants: harceler la victime de quelque manière que ce soit ou en quelque lieu que ce soit; menacer la victime, lui tendre une embuscade; l'espionner, épier les mouvements ou les actes de la victime ou établir avec la victime une communication verbale ou écrite ou sous toute autre forme.
338. According to the Law, if the Court finds an individual guilty of stalking it is entitled to impose a restraining order prohibiting that individual from committing any of the following acts: harassing the victim in any form or in any location; threatening the victim; spying, ambushing, tracking the movements or actions of the victim or infringing upon the victim's privacy in any other manner and establishing any verbal, written or other form of communication with the victim.
verb
Le Mexique reconnaît que les opérations de maintien de la paix constituent un excellent instrument pour contenir les effets d'une situation conflictuelle.
Mexico sees peace-keeping operations as an excellent instrument for containing the effects of conflict situations.
Le rapport reconnaît qu'une telle expérience reste riche d'enseignements.
This report still sees valuable lessons in this experience.
Cependant, on reconnaît de plus en plus la nécessité d'une coopération multilatérale en Europe du SudEst et dans la CEI et les efforts d'intégration sousrégionale s'accentuent dans ces deux sousrégions.
However, the need for plurilateral cooperation in the SEE and
En même temps, le Canada reconnaît que ces problèmes ont un impact direct et crucial sur l'état de notre communauté mondiale.
At the same time, Canada sees these issues as having a direct and critical impact on the state of our global community.
Mon pays reconnaît que le NEPAD représente la vision et les efforts des pays africains de gérer leur propre développement.
In NEPAD my country sees the vision and efforts of African countries themselves to guide their development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test