Translation for "recherche conduit" to english
Translation examples
Cette recherche, conduite en 2008, a coûté 20 000,00 euros.
The research, conducted in 2008, cost 20,000.00 Euros.
Ce plan repose sur des recherches conduites par l'institut universitaire national Galway et sur les conclusions d'une étude irlandaise sur la santé et les relations sexuelles.
The Plan was informed by research conducted by NUI Galway and by the findings of the Irish Study of Sexual Health and Relationships.
Les ressources sont destinées à financer la recherche académique sur la traite et les questions connexes, ainsi que les études et la recherche conduites par différents services publiques et experts.
Resources are directed to human trafficking or related academic research as well as to studies and research conducted by different authorities and professional sectors.
Des recherches conduites en 1992 sur ces foyers par le Ministère du travail et des affaires sociales et par l'organisation Save the Children Fund (Royaume-Uni) ont révélé ce qui suit :
Research conducted by the Ministry of Labour and Social Affairs and the Save the Children Fund (UK) in 1992 on existing children's homes revealed the following:
Ces interactions s'appuient sur une base de connaissances qui est le résultat de recherches conduites par des organisations et des spécialistes et dont la diffusion fait appel à des programmes d'enseignement et de formation.
They rest upon a knowledge base that must be assembled through research conducted by organizations and professionals and imparted through programmes of education and training.
D'après une récente recherche conduite par l'ISFOL (2007), ces écarts oscilleraient en moyenne de 15 % à 23 % si l'on examine des éléments tels que le type de base de données, le contexte professionnel et le salaire.
From a very recent research conducted by ISFOL (2007), the average pay gap ranges between 15% and 23%, if considering elements such as the type of data-base, the labour context and the wage.
Il serait également intéressant de connaître le résultat des recherches conduites concernant la politique en matière de détermination des peines dans les cas de violence à l'encontre des femmes.
It would also be interesting to hear the outcome of the research conducted on sentencing policy in cases of violence against women.
C'est pourquoi le Département continue de surveiller les résultats des recherches conduites par le Bureau de la formation et de l'emploi figurant dans le Bulletin national des compétences.
The Department continues therefore to monitor the results of research conducted by FáS and encapsulated in the National Skills Bulletin.
En 1991, le Gouvernement fédéral a adopté une directive officielle pour la protection des êtres humains participant à des recherches conduites, financées ou contrôlées par l'une des 17 agences fédérales compétentes.
In 1991 the Government adopted a formal policy for the protection of human subjects participating in research conducted, supported or regulated by any of the 17 federal agencies to which it applies.
La recherche, conduite par un consortium de neufs partenaires, a été coordonnée par l'Institut sur les études comparatives d'intégration régionale de l'UNU.
The research, conducted by a consortium of nine partners, was coordinated by the UNU Institute on Comparative Regional Integration Studies (UNU-CRIS).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test