Translation for "résident du district" to english
Résident du district
  • district resident
  • resident district
Translation examples
district resident
Ces questions - le règlement des dettes réciproques avec les entités, la possibilité pour les résidents du district de choisir, déclarer ou modifier leur citoyenneté d'entité, l'inclusion juridique du district dans le cadre réglementaire du marché de l'électricité bosniaque, ainsi que le droit du district d'avoir sa part des fonds successoraux de l'ex-Yougoslavie - résultent directement de la sentence arbitrale définitive de 1999 ou d'accords formels signés avec les entités à l'automne 2000.
Those issues -- the settlement of mutual debts with the entities, the possibility for District residents to choose, declare or change their entity citizenship, the District's legal inclusion in the regulatory framework of the Bosnia and Herzegovina electricity market, and its right to share in the apportionment of ex-Yugoslav succession funds -- derive either directly from the 1999 Final Arbitral Award or from formal agreements signed with the entities in autumn 2000.
En application de la sentence définitive du Tribunal d'arbitrage du différend concernant la ligne de démarcation interentités dans la zone de Brcko et de la loi électorale de la Bosnie-Herzégovine, les résidents du district peuvent déclarer leur citoyenneté à l'une des deux entités.
21. Pursuant to the Final Award of the Arbitral Tribunal for Dispute over the InterEntity Boundary in the Brcko Area and the Bosnia and Herzegovina Election Law, District residents may declare citizenship in one of the two entities.
En juin, les autorités de facto du district ont relancé l'opération, qui a eu des résultats limités, car les résidents du district de Gali étaient réticents à déclarer dans le formulaire de demande qu'ils renonçaient à leur citoyenneté géorgienne.
In June the de facto authorities in the Gali district restarted the process, with limited results, owing to the reluctance of Gali district residents to state in the application forms that they renounce their Georgian citizenship.
Au cours de la période considérée, le Bureau du Haut-Représentant a prêté concours à la Commission électorale du district de Brcko et au Service de l'état civil du district de Brcko qui s'employaient, de concert avec la Commission électorale centrale de Bosnie-Herzégovine et l'Agence d'enregistrement des pièces d'identité et d'échange de données, à faire en sorte que les résidents du district puissent avoir accès aux services administratifs comme il se doit pour déclarer leur citoyenneté d'entité.
During the reporting period, the Office of the High Representative assisted the Brcko District Election Commission and the Brcko District Public Records Department as they worked together with the Bosnia and Herzegovina Central Election Commission and the Agency for Identification Documents, Registers and Data Exchange to ensure sufficient administrative access to District residents for declaring their entity citizenship.
La Mission est préoccupée par le fait que les résidents du district de Gali soient forcés de renoncer à leur nationalité, ce qui serait contraire aux règles du droit international des droits de l'homme.
The concern of the Mission is that Gali district residents should not be forced to renounce their nationality, which would be at variance with international human rights norms.
La Mission a également continué de suivre les plans de délivrance de passeports abkhazes aux résidents du district de Gali.
26. UNOMIG also continued to follow plans to issue Abkhaz "passports" to Gali district residents.
resident district
52. Les auteurs de la communication conjointe no 8 signalent qu'en 2009, plusieurs médias considérés comme étant antigouvernementaux ont été arbitrairement fermés et que dans de nombreuses régions du pays les commissaires résidents de district contraignent les médias à ne pas accorder de place aux dirigeants de l'opposition.
52. JS8 stated that in 2009, there was arbitrary closure of media houses considered to be anti-government and the Resident District Commissioners in many parts of the country forced media houses not to host opposition leaders.
Les responsables de l'administration locale comprennent les commissaires résidents de district, les chefs de l'administration et les vice-présidents des conseils locaux.
Local Authorities include Resident Districts Commissioners (RDCs), Chief Administrative Officers (CAO), and Local Council.V Chairpersons.
Les cadres du M23 ont mené des opérations de recrutement en Ouganda avec l'aide des autorités ougandaises et parmi ceux qui participent au recrutement, le rapport cite le commissaire résident du district de Kisoro, Milton Bazanye, son allié Wiberforce Nkundizana et un officier des forces armées ougandaises.
M23 cadres have been recruiting in Uganda with the support of Ugandan authorities, and the report cites among those aiding the recruitment the Resident District Commissioner of Kisoro Milton Bazanye, his ally Wiberforce Nkundizana and local UPDF officer.
Le 11 juillet 2012, ils ont tous été rapatriés en RDC par des camions de l'armée ougandaise qui sont partis de Kisoro pour rallier un point de passage de la frontière plus sûr vers Kasindi, et ils ont été remis au commandant de secteur de l'armée congolaise (FARDC), le colonel Eric Ruhorimbere, par le commissaire résident du district en présence du commandant de la 2e division, le général de brigade Patrick Kankiriho, de l'Ambassadeur de la RDC en Ouganda, Charles Oketo-Lolakombe, et d'un représentant du bureau de l'ONU à Kampala, Saleh Mahboob.
On 11 July 2012, they were all repatriated back to the Democratic Republic of the Congo using UPDF trucks from Kisoro to a safer point of entry at Kasindi border point, and handed over by the Resident District Commissioner in the presence of the 2nd Division Commander, Brigadier Patrick Kankiriho to the Sector Commander of the Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC), Colonel Eric Ruhorimbere in the presence of the Democratic Republic of the Congo Ambassador to Uganda Charles Okoto-Lolakombe and a representative of the Kampala United Nations office, Saleh Mahboob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test