Translation for "réquisitionner pour" to english
Réquisitionner pour
  • requisition for
Translation examples
requisition for
Il a même fallu réquisitionner une maison privée pour la transformer en prison.
A private dwelling house even had to be requisitioned for use as the island's prison.
Réquisitionner la police et la gendarmerie pour maintenir ou restaurer l'ordre; et
Requisition the police and gendarmerie to maintain or restore order and
iv) Réquisitionner des archives publiques ou leur copie auprès de tout tribunal ou bureau;
(iv) requisitioning any public record or copy thereof from any court or office;
- Des terrains sont régulièrement réquisitionnés;
:: Ongoing issuance of land requisition orders
Le loyer d'un local réquisitionné est fixé par voie d'accord entre le propriétaire et le locataire.
The rent of requisitioned premises is fixed by agreement between the landlord and the tenant.
Réquisitionner des travailleurs pour accomplir des activités professionnelles habituelles, en cas de grève non autorisée ou illégale;
To requisition workers to carry out routine professional tasks, in cases of unauthorized or illegal strikes;
Israël a utilisé des terres qui avaient été réquisitionnées pour des besoins militaires aux fins de la construction du mur.
19. Israel made use of land requisitioned for military needs for the construction of the wall.
Réquisitionner les biens et les personnes conformément à la loi;
Requisition persons and goods in accordance with the law
Votre morgue a été réquisitionnée pour lui.
Your dead room was requisitioned for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test