Translation examples
noun
Réplique du Timber Dwarf du XIXe siècle
Nineteenth-century replica Timber Dwarf
Dans la plupart des États dont la législation énonçait certains critères visant à exclure les répliques des armes à feu anciennes, ceux-ci tenaient aux fonctionnalités de la réplique plutôt qu'à son apparence.
Of those States whose legislation contained some criteria to exclude replicas of antique firearms, most of them applied criteria that focused on the capabilities of the replica, instead of its appearance.
À la cinquième session du Comité spécial, une délégation a demandé si cette variante s’appliquerait uniquement aux répliques ou aux armes anciennes et à leurs répliques.
At the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation sought clarification as to whether the phrase “in accordance with domestic law” would apply to replicas only or to antiques and (their) replicas.
23. Les répliques d'armes à feu anciennes sont également exclues de la définition des armes à feu, mais il convient de noter que seules les répliques fonctionnelles qui utilisent des systèmes de mise à feu modernes doivent être prises en considération et que les répliques qui ne tirent pas ne seraient incluses dans la définition que si elles pouvaient être aisément transformées à cette fin.
Replicas of antique firearms are also excluded from the definition of firearms, but it should be noted that only functional replicas using modern firing systems need to be considered and that non-firing replicas would be included only if they can be readily converted to discharge projectiles.
2.4.3 <<Roues de remplacement répliques>>, des roues qui sont des répliques de roues de remplacement du constructeur du véhicule mais qui sont produites par un fabricant indépendant.
"Replica replacement wheels" being wheels which are replicas of vehicle manufacturer's replacement wheels but produced by an independent manufacturer.
24. Dans la plupart des États dont la législation énonçait certains critères visant à exclure les répliques des armes à feu anciennes, ceux-ci tenaient aux fonctionnalités des répliques plutôt qu'à leur apparence.
Of those States whose legislation contained some criteria to exclude replicas of antique firearms, most of them applied criteria that focused on the capabilities of replicas, instead of their appearance.
2.4.3 "Roues de remplacement répliques", des roues qui sont des répliques de roues de remplacement du constructeur du véhicule mais qui sont produites par un fabricant qui n'est pas un fournisseur du constructeur du véhicule pour ce qui est la roue spécifié.
"Replica replacement wheels" being wheels which are replicas of vehicle manufacturer's replacement wheels but produced by a manufacturer who is not a supplier of the vehicle manufacturer with the specified wheel.
C'était réplique.
It was replica.
Une réplique du squelette.
A skeletal replica.
Le Rayon Réplicateur !
The Replica Ray!
Ce sont des répliques !
They're replicas!
Une réplique, oui.
A replica, yeah.
- Une réplique exacte.
- Exact replica, yes.
C'est une réplique.
It's a replica.
Répliques de boulevard, compliments...
Boulevard replicas, compliments ...
Une parfaite réplique.
A perfect replica.
noun
Droit de réplique
Rights of reply
Réplique du défendeur
Respondent replies
i) Mémoire en réplique 243
i. Brief in reply . 241
La réplique a été déposée dans le délai prescrit.
The Reply was filed within the timelimit fixed.
i) Mémoire en réplique
I. Brief in reply
Dis ta réplique avec mépris.
Reply with contempt.
Quoi, pas de réplique intelligente ?
What, no smart-ass reply?
Mais il n'a pas su répliquer.
He did not know how to reply though
Droit de réplique de l'Ontario.
Ontario's turn to reply. Too long!
- C'est ma réplique.
- Pardon, this is my reply.
M. Prefaille a répliqué :
Mr. Prefaille replied:
Il y a cette réplique...
There's this reply...
a répliqué en bonne scientifique
replied in true scientific fashion...
Dis ta réplique.
Say your reply.
Comme ses répliques sont parfois grosses de sens !
How pregnant sometimes his replies are!
Tes répliques doivent être travaillées.
Your rejoinders need work.
Au fil des années, tes petites répliques arrogantes ont dû te valoir plusieurs coups de poing dans la gueule.
Over time, your quickness with a cocky rejoinder must have gotten you many punches in the face.
On vous pose une question et vous décochez une réplique brutale.
And when one asks you a question, you rap out a brusque rejoinder.
Aucune réplique vive?
No snappy rejoinder?
Il cherche une réplique intelligente.
Searching for a witty rejoinder.
Avec tous vos quolibets et les répliques pleines d'esprit, c'est le mieux que tu peux trouver ?
With all your quips and witty rejoinders, that's the best you can come up with?
Cette réplique indifférente confirme mon opinion.
And that confirms my opinion, that indifferent rejoinder.
noun
1. Le requérant peut, dans les trente jours qui suivent la transmission de la réplique, déposer auprès du Secrétaire des observations écrites sur la réplique.
1. The applicant may, within thirty days of the date on which the answer is transmitted to him, file with the Executive Secretary written observations on the answer.
2. Le défendeur établit sept copies de la réplique.
2. The respondent shall prepare seven copies of the answer.
La réplique comprend des conclusions, un mémoire explicatif et des annexes.
The answer shall include pleas, an explanatory statement and annexes.
Article 9 (Réplique)
Article 9 (Answers)
Article 8 : réplique du défendeur
Article 8: respondent's answer
Élément 8 : réplique du défendeur
Element 8: respondent's answer
Et tu me réplique plus !
Don't you ever fucking answer back to me again.
Ce sera dur de répliquer...
Gonna be hard to answer for that...
Pour ma réplique, appelez-moi, je serai là.
When my cue comes, call me and I will answer.
Vous oubliez la réplique traditionnelle, Mills.
You're forgetting the traditional answer, Mills.
Je dois répliquer.
I need to answer.
Ne réplique pas !
Don't answer back!
Tu trouveras la réplique demain, mon cher !
You think of an answer in the morning, dear.
Tu es toujours prompte à la réplique.
An answer for everything.
C'est la réplique américaine de Gail Porter.
She's the american answer to gail porter.
noun
La suggestion a provoqué des répliques acerbes de Pristina et de Washington.
The suggestion resulted in sharp retorts from Pristina and Washington.
Chaque fois qu'un participant à la campagne électorale a subi un préjudice à son image dans des programmes autres que ceux diffusés sous le titre << campagne électorale >>, il a le droit de répliquer dans des conditions semblables.
Whenever a subject of the elections campaign has suffered prejudices to his image in programmes other than the ones under the title "Elections campaign", then the person enjoys the right to retort in similar conditions.
M. Mayyaleh a déclaré que lorsqu'il avait dit à Yaron que sa femme était enceinte et pouvait mourir, celui-ci avait répliqué : "si seulement elle et ce qu'elle a dans le ventre pouvaient mourir".
Mr. Mayyaleh stated that when he told Yaron that his wife was pregnant and could die the policemen retorted: "If only she and that which is in her womb would die".
Une femme a répliqué que le problème ne résidait pas dans la religion mais dans l'autonomisation des femmes en Gambie.
A woman had retorted that the issue was not religion but the empowerment of the women of the Gambia.
Le juge a répliqué qu'il ne pouvait pas y avoir d'université dans un territoire illégal et placé sous occupation et qu'il s'agissait donc d'une pseudo-université dans un pseudo-État.
The judge retorted that "there can be no university in a territory which is illegal and under occupation. It is a pseudo university in a pseudo State".
Une réplique lapidaire lacées avec juste un soupçon de condescendance.
A pithy retort laced with just a hint of condescension.
La réplique d'un génie ?
The retort of a genius?
Pas de réplique du genre : "Je suis la reine du monde"?
No confident "I'm the queen of the world" retort?
aucune réplique spirituelle
No witty retort?
d'où ta réplique cinglante : "gros cul".
That explains the scathing "fat ass" retort.
C'est ce que j'appelle une réplique cinglante!
Now that's what I call a snappy retort!
Est-ce qu'il fait des répliques sarcastiques ?
Is he full of witty retorts?
Il déborde de répliques.
It's... it's full of retorts.
M. Jennings, pas de réplique pertinente ?
Mr. Jennings, no insightful retort?
noun
C'est notre réplique.
That's our cue.
Et ma réplique ?
What's my cue?
Réplique d'entrée maladroite.
Cue awkward entrance.
Mauvaise réplique, partenaire.
Wrong cue, partner
C'est ta réplique.
That's your cue.
Réplique Annie Oakley !
Cue Annie Oakley!
Seixas, attention aux répliques !
Seixas, your cues!
noun
Tu en est réduite à ce genre de réplique ?
Have you sunk to that level of repartee?
Vous avez la réplique facile.
You're good at repartee.
Oui, mais c'est notre réplique.
Yeah, but that's like our repartee.
noun
Un garçon joue au basketball, des filles sautent à la corde, puis un garçon fait un salto sur un trampoline. Un skateur fait un trick et passe rapidement devant toi pour ta réplique.
We start on a boy shooting a basketball, pan to some girls double-dutching, then we pass the kid who does a flip on a trampoline, follow a skateboarder who jumps the curb and whizzes past you for your line.
Je crois que c'est une réplique exacte des meurtres d'Elizabeth Stride et Catherine Eddowes, le 30 septembre 1888.
Well, I think this is an exact re-creation of the double Ripper murders of Elizabeth Stride and Catherine Eddowes on September 30, 1888.
Votre sosie a la réplique difficile.
Your double isn't too sure. Give me time to work on that.
Mais on a deux nouveaux meurtres, ici et à St. Cloud, deux Stussy, deux répliques exactes de vos précédents meurtres.
But we have two new murders, here and St. cloud, both surnamed stussy, both picture perfect doubles of your earlier crimes.
Si l'on modifie les systèmes du Defiant, on pourra amplifier cet effet et créer une réplique quantique du vaisseau.
If we make certain modifications to the Defiant's systems we should be able to amplify this doubling effect and create a quantum duplicate of the entire ship.
Faut que je prépare les répliques.
There's a monitor. - I have to learn catchwords.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test