Translation for "répétitif" to english
Translation examples
D’autres fois, le texte est répétitif.
At other times, the text was repetitive.
Certains des alinéas du préambule sont répétitifs.
Some of the preambular paragraphs are repetitive.
Les tâches sont répétitives et fastidieuses.
The work is repetitive and tedious.
Certains d'entre eux sont répétitifs.
Some of these are repetitive.
Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.
It was long, repetitive and not forward-looking.
Je regrette de vous ennuyer avec mes messages répétitifs.
I regret to have to bore you with repetitive messages.
4 = Activités simples et répétitives
4 = Simple and repetitive work
Des initiatives répétitives sont portées devant diverses instances.
Repetitive actions have to be taken in various fora.
C'est répétitif, mais...
It's repetitive, but...
Des mots forts et répétitifs.
Strong repetitive words.
C'est parfaitement répétitif.
It's totally repetitive.
J'adore danser répétitivement.
I love dancing repetitively.
Hors sujet et répétitif. !
Derivative and repetitive!
Il est très répétitif.
He's very repetitive.
- Des mouvements rapides et répétitifs.
- Quick, repetitive movements.
Ca devient trop répétitif.
It's becoming unduly repetitive.
C'est pourquoi ils sont soumis en retard, sont souvent incomplets et répétitifs et sont examinés trop rapidement.
Because of that, the reports are submitted late, are often incomplete and repetitious and are reviewed too quickly.
Malheureusement, d'autres résolutions sur l'UNRWA restent émaillées d'une rhétorique politisée hors de propos et d'un discours superflu ou répétitif.
Unfortunately, however, other UNRWA resolutions continue to be rife with irrelevant politicized rhetoric and superfluous or repetitious language.
Il fallait remanier les articles 12 et 13 afin qu'ils ne soient pas répétitifs, se lisent mieux et soient plus faciles à comprendre.
She said that articles 12 and 13 had to be redrafted so that they would read better, were not repetitious and were easier to understand.
Selon eux, en premier lieu, ses rapports sont répétitifs.
First, reports are repetitious.
Les commentateurs ont fait écho aux préoccupations concernant le trop grand nombre de déclarations répétitives et formelles qui étaient faites dans le cadre des débats.
The commentators echoed the concern about too many repetitious and formal statements in Council debates.
En somme, les rapports sont répétitifs parce que les mêmes violations des droits de l'homme et du droit humanitaire continuent de se produire dans le territoire palestinien occupé.
In short, reports are repetitious because the same violations of human rights and humanitarian law continue to occur in the OPT.
Néanmoins, alors que nous examinons cet exercice répétitif, j'appelle mes collègues et leurs gouvernements à mûrement réfléchir.
Yet, as we consider this repetitious exercise, I call on my colleagues and their Governments to engage in some soul-searching.
Le Président résume les principales préoccupations à la fin du dialogue avec chaque État partie afin d'éviter des interventions répétitives des membres.
The Chairperson summarizes the main concerns at the end of each dialogue to avoid repetitious interventions by members.
27. Il est apparu évident que, quelle que soit l'issue du processus d'informatisation, il faudrait s'attaquer au problème de l'entrée répétitive de données.
27. Thus, it had become evident that, irrespective of the outcome of the computerization process, the issue of this repetitious keying-in of data had to be addressed.
Ceux-ci ont consacré une grande partie de leur temps à des discussions générales et souvent répétitives.
Much of the time of the working groups was spent on general and sometimes repetitious discussion of general issues.
Parfois, je me masturbais en regardant ces ébats sexuels... faisant écho de loin à leurs mouvements répétitifs.
Sometimes I would myself masturbate, as I watched the various sex acts partaking distantly like a personal mirror to their repetitious motions.
C'est incroyablement répétitif.
It's incredibly repetitious.
Les machines doivent effectuer les tâches salissantes, avilissantes, répétitives et ennuyeuses.
We feel that machines ought to do the filthy, or the repetitious, or the boring jobs.
Parmi toutes ses victimes, il doit y avoir une constante, un acte répétitif.
Amongst all those he killed there has to be one constant One repetitious act, a break from pattern.
Toutes les tâches répétitives seront supprimées graduellement.
All repetitious jobs will be phased out.
Je deviens répétitif ? - Un peu.
Am I becoming repetitious?
Les longues manipulations répétitives devraient être évitées.
Lengthy and repeated series of actions should be avoided.
2. S'agissant des massacres et de l'utilisation répétitive de l'adjectif <<généralisé>> dans les paragraphes 351 et 354
2. Massacres and the repeated use of the adjective "widespread" (A/53/40, paras. 351 and 354)
Afin d'éviter des questions répétitives les procédures d'enquête sont enregistrées sur bande vidéo.
To avoid repeated questioning of the child, the investigative procedures are recorded on videotape.
4. Condamne énergiquement les pratiques répétitives des membres du parti communiste népalais maoïste, telles que:
4. Strongly condemns the repeated practices of members of the Communist Party of NepalMaoist, such as:
La signalisation verticale [...] dans les tunnels de plus de 1000mètres de longueur devrait inclure à intervalle régulier, de manière répétitive:
[...] vertical signing in tunnels over 1,000 metres should include, repeated at regular intervals:
Les viols, souvent répétitifs, peuvent être suivis d'assassinats.
Rapes, often repeated, can be followed by murder.
C'est une note répétitive et je l'ai compris.
It's a repeat note, and I get it.
Mais il y a un signal énergétique répétitif.
It just keeps registering as a repeating energy pattern.
C'est plutôt un signal répétitif.
More of a signal, a repeating pattern.
Vous avez raison à propos des engagements répétitifs.
I think you're right about this repeat engagement thing.
Nous revivons ce même fragment de façon répétitive.
We've been repeating that fragment over and over.
Un modèle répétitif Mathématique ?
It's a repeating pattern.
Je pense que la kinésithérapie répétitive en eau tiède...
And I think that repeated physical therapy in warm water...
C'est un code de signature de parcours non répétitif.
It's called non-repeating route signature code, okay?
Retards répétitifs, échec à réaliser les tâches qui lui sont assignées...
Repeated lateness, failure to accomplish assigned tasks...
- Un signal répétitif
- It is self-repeating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test