Translation for "régime" to english
Translation examples
noun
RDD Regime disciplinar diferenciado, régime disciplinaire différencié
RDD regime disciplinar diferenciado, differentiated disciplinary regime;
Il est ainsi prévu deux régimes de détention : un régime dit << ouvert >> et un régime dit << fermé >>.
Two detention regimes are planned: the "open" regime and a "closed" regime.
Il existe également un régime intermédiaire, un régime extraordinaire pour certains types de délinquants particulièrement dangereux et un régime pour les délits graves.
There were also a halved regime, an extraordinary regime for particularly dangerous special offenders, and a regime for serious crimes.
Il a connu des régimes constitutionnels et des régimes d'exception.
It has known constitutional regimes and emergency regimes.
RDE Regime disciplinar especial, régime disciplinaire spécial
RDE regime disciplinar especial, special disciplinary regime.
Le régime ouvert sera privilégié au régime fermé.
Open regimes shall be favoured over closed regimes.
b) Régime d'invalidité, vieillesse et décès (régime des pensions).
(b) the regime for invalidity, old age and death (pension regime).
AU NOUVEAU REGIME !
End the illegal regime!
Ton régime d'exercices.
I mean your workout regime.
Le régime fasciste
# The fascist regime #
Gardons l'ancien régime !
The old regime forever.
Ou le régime actuel.
Or the current regime.
Changement de régime ?
- You thinking regime change?
noun
4. Régime alimentaire.
4. Diet
Régime léger
Light diet
Régime alimentaire
Diet
Régime à base de protéines.
Protein diet
Le régime alimentaire n’est pas satisfaisant.
The diet is unsatisfactory.
Nutrition et régime alimentaire
Nutrition and diet
- T'es au régime.
- You're dieting.
Le régime L.A.
L.A. diet.
J'ai fait tous les régimes.. Régime de melons, régime de pamplemousse, régime de limonade, régime de fruits de mer
I've been on every diet... the watermelon diet, the grapefruit diet, the lemonade diet, seafood diet.
- On fait régime.
-We're dieting.
Régime de Coughlin:
Coughlin's diet.
noun
Cet État a adopté un régime présidentiel.
The political regimen is presidential.
7. Couverture des régimes antirétroviraux efficaces pour la prévention de la transmission du VIH de la mère à l'enfant
7. Coverage of effective antiretroviral regimens for prevention of mother-to-child transmission of HIV
Le passage à des régimes antirétroviraux plus efficaces s'est avéré trop lent dans certaines régions.
The transition towards more effective antiretroviral regimens has been far too slow in some settings.
La négociation d'un régime englobant tous les aspects relatifs aux missiles doit s'appuyer sur une base universelle et non discriminatoire.
3. The basis of the negotiation of a regimen comprising missiles in all their aspects must be universal and non-discriminatory.
La spécificité des actifs couverts par le nouveau régime international proposé est une particularité essentielle du projet de convention d'Unidroit.
The specificity of the assets covered by the proposed new international regimen is a key feature of the draft UNIDROIT Convention.
Le document est le fondement des régimes internationaux du travail auxquels participent les pays des Amériques.
The document serves as a basis for the international labour regimens in which the countries of the Americas participate.
Le régime actuellement en vigueur en Chine est le résultat d'une longue période d'améliorations.
In summary, the regimen currently in force in China is the result of a long period of refinement.
L'administration des biens du couple est dévolue par la loi au mari, sous le régime de la séparation des biens.
Regarding the administration of the couple's assets, Law will hand this over to the husband, except where there exists a separation of goods regimen.
L'article 18 de la loi sur l'éducation dispose que l'État applique un régime de scolarité obligatoire d'une durée de neuf ans.
Article 18 of the Education Act stipulates that "The State shall implement a nineyear regimen of compulsory education.
Sans régime adéquat...
Without the proper regimen ..
Tout un régime.
I got a regimen.
Et commencé son régime mocheté.
And started her ugly regimen.
- On suivra votre régime.
- We'll monitor your regimen.
Régime quotidien rajeunissant:
Daily Youth Regimen:
Oh tu voulais dire "régime."
Oh, you mean "regimen."
C'est le régime.
It's the regimen.
Tu suis un régime?
What, are you on some regimen?
Ça garde mon régime intact.
It keeps my regimen intact.
- Surtout au régime pharmacologique. - Des pilules ?
- Primarily, the pharmacological regimen.
A. Régime de gouvernement
The Government
Régime démocratique
Democratic governance
Régime de gouvernement
System of Government
C. Régime gouvernemental
C. Type of government
C. Régime de gouvernement
C. System of government
"Et tombe le régime!".
"Government will fall".
Les régimes passent, la merde continue.
Governments change, but shit keeps happening.
Pas de paix sous le régime diabolique d'Hitler.
NO PEACE WITH HITLER'S DEVILISH GOVERNMENT
Ils exigent un nouveau régime.
These people demand a new governance.
Quelle menace pour le régime...
Do they pose a threat to the government?
Ton régime et toi.
It's the Government and you."
- On appelle ça "un changement de régime".
It's called "a change of government".
Lls essaient de faire tomber le régime!
Bringing down the Government is going on!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test