Translation for "qui tombent" to english
Qui tombent
Translation examples
Remplacer ceux qui tombent et suivre l'appel du Parti...
Replace those who fall and follow the call of the Party ...
Les femmes qui tombent amoureuses de prisonniers... C'est un truc.
Women who fall for inmates -- it's a thing.
Ceux qui tombent amoureux versent des larmes.
"those who fall in love, shed tears"
De ceux qui tombent amoureux seuls ?
Those of us who fall in love alone.
Dis, faut pas choisir ceux qui tombent.
Kid, don't pick the ones who fall.
débutants qui tombent avec un coup de pied en revers]
noobs who fall with one backspin kick]
Alors pourquoi juger ceux qui tombent amoureux?
"Then why does the world judge" "the people who fall in love?"
celles qui tombent et se relèvent...
those who fall and get up again...
Que ceux qui vacillent et ceux qui tombent
That those who falter and those who fall
Entends notre appel pour ceux qui tombent.
Hear our call for those who fall.
Et les sanctions tombent sans avertissement.
And sanctions are falling without any warning.
Le plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
The most dangerous challenge is the possibility of their falling into the hands of terrorists.
Nous ne pouvons pas permettre qu'elles tombent ou restent dans les mains de criminels.
We cannot allow them to fall into or remain in the wrong hands.
Environ 90 % des pluies tombent entre octobre et avril.
About 90% of rains fall between October and April.
En outre la perquisition et les recherches illicites tombent sous le coup de cette disposition.
Also, the illegal search and investigations fall under this provision.
2. Ne tombent pas sous le coup de cette interdiction les actes qui sont destinés :
2. Do not fall under the scope of this prohibition, acts that are intended to:
Il existe un risque réel que ces déchets toxiques tombent aux mains de terroristes.
There is a real danger of such toxic waste falling into the hands of terrorists.
Les intermédiaires tombent sous le coup des dispositions sur la corruption.
Intermediaries fall within the scope of the bribery provisions.
Enfin, il est très possible que les niveaux d'APD tombent.
Finally, it was very possible that ODA levels would fall.
beaucoup de gens ne respectent pas les interdictions... et de ce fait tombent dans le polythéisme.
... many people do not respect the bans ... and therefore fall into polytheism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test