Translation for "qui se déversent" to english
Qui se déversent
Translation examples
Il y a par exemple la quantité de drogues, d'argent de la drogue, d'armes, de chefs de guerre qui se déversent à partir de l'Afghanistan; les diamants de la guerre qui sortent de l'Afrique.
Look at the avalanche of drugs, drug-money, weapons, and warlords spilling out of Afghanistan. Look at the blood diamonds streaming out of Africa.
De la sorte, on évite que des marchandises dangereuses qui se déversent accidentellement ou qui fuient soit placées directement dans le grand emballage de secours, d'où la répétition des prescriptions relatives aux dimensions applicables aux grands emballages dans la définition proposée.
This would prevent spilled or leaked dangerous goods from being placed directly in the large salvage packaging, hence the repetition of the dimensional requirements for large packagings in the proposed definition.
19. La gestion durable des terres dans les bassins hydrographiques dont les eaux se déversent dans le golfe de Fonseca est d'une importance considérable en raison de l'impact de ces bassins sur le golfe.
19. Sustainable land management in the watersheds draining into the Gulf of Fonseca is of great importance due to their impact on the Gulf itself.
Environ 100 d'entre eux se déversent directement dans des mers, lacs ou dolines de déserts régionaux.
Approximately 100 of them drain directly into regional seas, lakes or desert sinks.
La majeure partie des eaux usées se déversent directement dans des bassins naturels, sans avoir été préalablement traitées, ce qui provoque leur contamination.
The great majority of drains empty directly into natural water catchment areas without previous treatment of the drainage, with ensuing water contamination.
De nombreux cours d'eau se déversent dans des mers fermées ou des lacs, et la pollution qu'ils y amènent a un impact très important sur leurs écosystèmes.
Many rivers drain into closed seas or into land-locked lakes, and pollution transported by rivers to seas and lakes has a major influence on their ecosystems.
Au moins 14 colonies de peuplement déversent des déchets liquides sur les terres palestiniennes.
At least 14 settlements drain liquid waste onto Palestinian lands.
Cours d'eau et autres masses d'eau qui marquent la frontière entre les deux Etats ou la traversent, y compris les fleuves Onon et Selenga et les eaux qui se déversent dans le Ienisseï
Rivers and other waters which form or cross the frontier between the two States, including River Onon, River Selenga and waters draining into the Jenissei
Elle invite également à ne pas perdre de vue l'incidence que les décisions concernant les systèmes de gestion des ressources en eau douce pourrait avoir sur les mers côtières où ces eaux se déversent.
It also calls for account to be taken of the potential impact of decisions on freshwater management systems upon the coastal seas into which relevant rivers drain.
Dans la Rive occidentale, les colonies illégales drainent et déversent des déchets liquides et des produits chimiques dangereux et non traités sur les terres palestiniennes.
In the West Bank, the illegal settlements drained and dumped liquid, as well as hazardous and untreated chemical waste, on Palestinian lands.
Les autres utilisent des latrines qui se déversent dans les fosses d'aisances, dont un grand nombre débordent fréquemment.
The remainder use latrines that drain into cesspits, many of which overflow frequently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test