Translation for "qui réfléchissait" to english
Qui réfléchissait
Translation examples
Adoptant un point de vue prophétique, il réfléchissait sur les grands changements technologiques, les défis bioéthiques, les bouleversements géopolitiques que l'humanité devrait affronter au XXIe siècle, encore distant de 30 années mais tellement présent dans son esprit.
From the angle of a seer he was reflecting on the great technological changes, the bioethical challenges, the geopolitical rearrangements that mankind would have to face in the twenty-first century still 30 years away but substantially already with him in his mind's eye.
Il a ajouté que la direction de la Banque mondiale réfléchissait activement à la manière dont la politique de l'institution pourrait gagner en efficacité et être axée davantage sur les principes qui soustendent le droit au développement, et il a évoqué la création récente d'un Fonds d'affection spéciale pour la justice et les droits de l'homme, initiative conjointe de la Banque mondiale et des pays nordiques qui visait à financer des activités liées à la Banque dans le domaine des droits de l'homme.
He further mentioned that the World Bank's senior management is actively reflecting on the question of how Bank policy could be rendered more effective, and be focused more towards the principles underpinning the right to development. He also referred to the recent establishment of a Justice and Human Rights Trust Fund, a joint initiative by the World Bank and Nordic countries to fund Bank-related activities on human rights.
Il a également insisté sur le fait que l'ONU réfléchissait à son rôle futur en Afghanistan et se préparait aux difficultés qui attendaient ce pays, soulignant qu'elle devait continuer d'offrir ses bons offices, et notamment son appui pour les prochaines élections.
He also stressed that the United Nations was reflecting on its future role in Afghanistan and preparing for challenges ahead and should continue providing good offices, including support for the upcoming elections.
Il a insisté sur le fait que l'ONU réfléchissait au rôle qu'elle devrait jouer en Afghanistan et se préparait aux difficultés qui attendaient ce pays, et qu'elle continuerait d'offrir ses bons offices, notamment son appui pour les prochaines élections.
He stressed that the United Nations was reflecting on its future role in Afghanistan and preparing for challenges ahead and would continue to provide good offices, including support for the upcoming elections.
Le Président a indiqué que la CEDEAO réfléchissait à des mesures visant à prévenir les coups d'état dans la sous-région, y compris la création d'un mécanisme régional d'observation des élections, celles-ci étant décrites comme la principale source d'instabilité.
The President advised that ECOWAS was reflecting on measures to prevent coups d'état in the subregion, including through the creation of a regional electoral observation mechanism, as elections were identified as a major source of instability.
84. M. Khalil, présentant son document de travail sur les droits des minorités et le rôle des médias (E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.4), a dit que lorsque l'on réfléchissait au rôle des médias au regard des droits des minorités, il ne fallait pas perdre de vue la diversité de leurs contextes sociopolitiques.
84. Mr. Khalil, presenting his working paper on the rights of minorities and the role of the media (E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.4), said that in reflecting upon the role of the media regarding minority rights, it was important to keep in mind the diversity of the socio-political environment in which they operated.
56. Le Gouvernement burkinabé réfléchissait actuellement aux moyens d'améliorer la surveillance de proximité.
56. The Government Burkina Faso was currently engaging in a reflection to ensure more effectiveness for community policing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test