Translation for "qui faussent" to english
Translation examples
c) L'élimination des obstacles non tarifaires qui faussent les échanges;
(c) Disciplining trade distortive non-tariff barriers;
u) Supprimer les subventions qui portent préjudice à l'environnement et faussent le marché;
(u) Remove environmentally harmful and market-distorting subsidies;
No 29/94 sur les politiques publiques qui faussent la concurrence, premier considérant.
N° 29/94 on Public Policies that Distort Competitiveness.
Il faut appliquer des taux de change qui ne faussent pas trop les statistiques du PNB.
Exchange rates should be applied with care so as not to distort the data on GNP.
Nous devons abolir les subventions qui faussent le commerce et nuisent à l'environnement.
We have to abolish subsidies that distort trade and harm the environment.
Or, cette capacité est limitée par une multitude de politiques qui faussent les échanges.
However, this ability is restricted by a host of trade-distorting policies.
Les subsides qui faussent le commerce doivent être progressivement éliminés.
Trade-distorting subsidies need to be phased out.
:: Il importe d'éliminer les subventions qui faussent les échanges;
:: Removal of trade-distorting subsidies
44. Pour les besoins de la présente étude, une distinction est établie principalement entre les penchants décisionnels des consommateurs qui faussent la demande et les penchants décisionnels qui faussent la recherche.
44. For the purpose of this paper, the key distinction is between consumer decision-making biases that distort demand and those biases that distort search.
Les barrières qui entravent et faussent le commerce agricole sont tout particulièrement préoccupantes.
Of particular concern are those barriers preventing and distorting agricultural trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test