Similar context phrases
Translation examples
Empêcher l'ArcNet d'être déployé, tuer toute personne qui essaye.
Prevent the Arc Net from being deployed. - Kill anyone who tries. - Good plan.
Je suis hargneux envers toute personne qui essaye de me réconforter.
I snap at anyone who tries to comfort me.
Quelqu'un avec un grand coeur qui essaye bien trop.
Someone with a good heart who tries way too hard.
Je suis le gars qui essaye de rendre les choses mieux.
"I'm the guy who tries to make things better.
Quelqu'un qui essaye de regarder à travers le papier cadeau.
Somebody who tries to see through the wrapping paper.
"Mieux vaut avoir essayé et échoué que de n'avoir pas essayé du tout ..."
"It is better to have tried and failed than not to have tried at all ..."
Tu penses être le premier qui essaye de nous arrêter, putain d'imbécile ?
You think you're the first person that tried to shut us down, you dumb fuck?
Le prochain qui essaye de m'enlever cet insigne... D'une façon ou d'une autre, je lui ferai bouffer.
Next man that tries to take away my shield... one way or another,
Ressens-tu cela avec n'importe quel homme qui essaye de sortir avec ta soeur ?
Is this something you feel with any guy that tries to date your sister?
Tu penses que tu es la première personne qui essaye de nous faire tomber, espèce d'idiot ?
You think you're the first person that tried to shut us down?
Ce chien va tuer quiconque qui essaye d'approcher ces obligations... vous compris.
That dog'll kill anyone that tries to get near those bonds... including you.
Tu ressembles au type de la 3è Avenue qui essaye de me vendre sa brosse à dents.
You look like that guy on Third Avenue that tried to sell me his toothbrush.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test