Translation for "qui essaye" to english
Translation examples
Empêcher l'ArcNet d'être déployé, tuer toute personne qui essaye.
Prevent the Arc Net from being deployed. - Kill anyone who tries. - Good plan.
C'est toi qui essayes de lire .
You're the one who tries to read.
Un qui essaye de ce controler mais qui n'y arrive pas.
One who tries to control it, but you can't.
Qui essaye de détruire ?
WHO TRIES TO DESTROY?
- Salope, qui essaye de voler mon mari.
- Bitch, who tries to steal my husband
Et celui qui essaye est un médecin insensé.
And it's a foolish physician who tries.
Je suis hargneux envers toute personne qui essaye de me réconforter.
I snap at anyone who tries to comfort me.
Quelqu'un avec un grand coeur qui essaye bien trop.
Someone with a good heart who tries way too hard.
Je suis le gars qui essaye de rendre les choses mieux.
"I'm the guy who tries to make things better.
Quelqu'un qui essaye de regarder à travers le papier cadeau.
Somebody who tries to see through the wrapping paper.
On a déjà essayé Accra.
We have already tried Accra.
Nous l'avons essayée et elle n'a pas marché.
We have tried it and it has not worked.
Ils ont essayé de passer à Zemunik à 1125B.
They tried to cross at Zemunik at 1125B.
J'ai essayé d'enlever les gravats.
I tried to remove the rubble.
a) Essayé de s'amender;
(a) Have tried to correct themselves,
On a essayé Lomé.
We have tried Lomé.
"Mieux vaut avoir essayé et échoué que de n'avoir pas essayé du tout ..."
"It is better to have tried and failed than not to have tried at all ..."
On a essayé Dakar.
We have tried Dakar.
Nous avons essayé les sanctions.
We have tried sanctions.
On a essayé Bamako.
We have tried Bamako.
Tu penses être le premier qui essaye de nous arrêter, putain d'imbécile ?
You think you're the first person that tried to shut us down, you dumb fuck?
Le prochain qui essaye de m'enlever cet insigne... D'une façon ou d'une autre, je lui ferai bouffer.
Next man that tries to take away my shield... one way or another,
Aucune fille veux un mec qui essaye si dur.
No girl wants a guy that tries this hard.
Ressens-tu cela avec n'importe quel homme qui essaye de sortir avec ta soeur ?
Is this something you feel with any guy that tries to date your sister?
Tu penses que tu es la première personne qui essaye de nous faire tomber, espèce d'idiot ?
You think you're the first person that tried to shut us down?
Ce chien va tuer quiconque qui essaye d'approcher ces obligations... vous compris.
That dog'll kill anyone that tries to get near those bonds... including you.
Tu ressembles au type de la 3è Avenue qui essaye de me vendre sa brosse à dents.
You look like that guy on Third Avenue that tried to sell me his toothbrush.
Holt a utilisé un piège digitale pour suivre n'importe qui qui essayé de le voler.
So Holt used a digital trap to track anyone that tried to steal from him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test