Translation for "questions de religion" to english
Questions de religion
  • religion issues
  • issues of religion
Translation examples
issues of religion
Les questions de religion sur lesquelles la Commission a enquêté tendent à concerner la question de l'acceptation des différences religieuses, plutôt qu'une discrimination manifeste.
Issues of religion that had been investigated by the Commission tended to be related to the issue of accommodation of religious differences, rather than to overt discrimination on this ground.
Le Délégué aux questions de religion et de nationalité veille au respect des lois en la matière, et au niveau des villes et des régions il existe aussi des services chargés de ces questions.
The Representative for issues of religion and nationality monitored the observance of the relevant laws, and there were municipal- and regional-level departments also responsible for those matters.
Elle n'a reçu aucune plainte pour fait grave de discrimination religieuse: les questions de religion sur lesquelles elle a enquêté ont trait aux moyens de concilier les différences religieuses, plutôt qu'à une discrimination ouverte.
Issues of religion that have been investigated by the Commission tend to be related to the issue of accommodation of religious differences, rather than to overt discrimination on this ground.
Sur la question des symboles religieux, il ne partage pas l'avis du représentant du Pakistan selon lequel il s'agit uniquement d'une question de religion.
33. Turning to the question of religious symbols, he could not agree with the representative of Pakistan that it was entirely an issue of religion.
Les questions de religion et de conviction ont une forte dimension émotionnelle et, une fois introduits les germes de l'intolérance religieuse, il est difficile de les empêcher de se propager.
Issues of religion and belief are highly emotive and, once the germs of religious intolerance spread, it is hard to contain them.
À cet égard, l'auteur a fait observer que le sceau de l'organisation avait été approuvé le 17 juin 2002 par le Président du Comité chargé des questions de religion et de nationalité, qui relève du Conseil des ministres.
In this regard, the author notes that the existing stamp was approved on 17 June 2002 by the Chairperson of the Committee on Issues of Religion and Nationalities under the Council of Ministers.
L'histoire, d'aujourd'hui et de hier, atteste de la forte dimension émotionnelle qui affecte les questions de religion ou de conviction.
History, both contemporary and much earlier, has proven that issues of religion or belief are highly emotive.
Il est fondamental que la communauté internationale reconnaisse que, trop souvent, des conflits militaires persistants et des problèmes internationaux importants ont leurs racines dans les questions de religion, de langue et d'appartenance ethnique.
It is essential that the international community acknowledge that, all too often, protracted military conflicts and major international problems are rooted in issues of religion, language, or ethnicity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test