Translation for "quartier est de la ville" to english
Quartier est de la ville
Translation examples
Ainsi, selon des sources de l'ONU sur le terrain, , au moins 15 personnes ont été tuées et 12 autres blessées le 6 mars par l'explosion d'une voiture piégée dans le quartier arménien de la ville de Homs, où vivent essentiellement des communautés chrétienne et alaouite.
For example, according to United Nations field sources, at least 15 people were killed and 12 others wounded by a car bomb on 6 March in the Armenian district of the city of Homs, home to mostly Christian and Alawite communities.
a) Prévenir : par l'intermédiaire du projet sur la prévention des MST et du VIH/sida chez les jeunes et les femmes des quartiers marginaux de la ville exécuté en coopération avec l'Association guatémaltèque de prévention du sida et de lutte contre le SIDA (AGPCS), Médecins sans frontières, les associations de quartier et les centres de santé;
(a) Prevention: a project on the prevention of STDs and HIV/AIDS for young men and women in marginal districts of the city, run jointly by AGPCS, Doctors without Borders, the neighbourhood associations and the health centres;
Des zones piétonnières sont créées dans les quartiers historiques des grandes villes.
Pedestrian zones are being established in historic districts of large cities.
205. Julio Lara Terán a été arrêté le 17 juillet 1992 dans un quartier nord de la ville de Quito et emmené au centre de détention préventive (CDP).
205. Julio Lara Terán was arrested on 17 July 1992 in a northern district of the city of Quito and taken to the Pre-trial Detention Centre (CDP).
Ce qui se passe en Syrie, notamment les attentats-suicides et les attentats à la bombe mortels qui sont perpétrés au cœur de quartiers peuplés dans les villes syriennes, est une violation des droits de l'homme et du droit international humanitaire que rien ne saurait justifier.
What is happening in Syria, in particular the suicide attacks and deadly bombings that are being perpetrated in the heart of the populated districts of Syria's cities, is a violation of the principles of human rights and international humanitarian law for which there can be no justification whatsoever.
Ces maisons médicales sont établies principalement dans les quartiers populaires des grandes villes et touchent, plus généralement une patientèle précarisée.
These medical facilities are set up mainly in working-class districts of big cities and reach out more generally to patients in precarious living conditions.
ii) José Villamil, employé au service de la santé et membre du syndicat des travailleurs de la santé (ANTHOC), section de Cauca, après qu'il eut reçu une invitation à son propre enterrement alors qu'il se trouvait dans le quartier Solidaridad de la ville de Popayá (Cauca) (29 mars 1996);
(ii) José Villamil, health service employee and member of the health workers' trade union (ANTHOC), Cauca section, after he received a sufragio or “invitation” to his own funeral while in the Solidaridad district of the city of Popayá, Cauca (29 March 1996);
Elle a mis en chantier en 2006 trois nouveaux quartiers résidentiels dans la ville de Chardjah et sa banlieue, représentant un investissement de 2 milliards de dirhams.
In 2006, the cornerstone was laid for the creation of three new housing districts in the city and suburbs of Sharjah, at a total cost of Dh 2 billion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test