Translation for "qu'un prétexte" to english
Qu'un prétexte
Translation examples
that a pretext
1. Le prétexte de la Somalie et la nullité des << sanctions >>
1. The Somalia pretext and invalidity of the "sanctions"
Il ne doit pas être prétexte à remettre ces décisions en question.
It should not serve as a pretext for revisiting these decisions.
Nous ne tolérerons aucun prétexte pour retarder ce processus.
We will accept no pretext for delaying such a process.
C'est là un prétexte sans fondement.
This is a groundless pretext.
3. Le prétexte de la "sécurité nationale"
3. Pretext of "national security"
C'est là un bien mauvais prétexte.
It is only a clumsy pretext.
Les prétextes invoqués pour justifier le blocus n'ont cessé de changer.
The pretext for the embargo has continued to change.
On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.
It will not be easy to fabricate pretexts for such an attack.
Quels sont les prétextes utilisés aujourd'hui?
What are the pretexts used today?
Il est toujours possible de trouver des prétextes pour ne pas agir.
It is always possible to find excuses not to act.
Cependant, cela ne doit pas être un prétexte pour ne rien faire.
This should not, however, be an excuse for inaction.
Aucun prétexte, aucune esquive ne peuvent se justifier.
There must be no excuses, no false justifications.
:: Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
:: Multiple excuses are given to justify undue secrecy.
Nul prétexte ne peut justifier qu'un tel droit souverain soit négligé.
There can be no excuse for ignoring such a sovereign right.
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
Change ought not merely to be a slogan or an excuse for inaction.
Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.
However, paucity of data should not be an excuse for inaction.
282. Les séquelles de l'apartheid et les problèmes n'ont pas été mentionnés pour servir de prétextes à l'inaction.
The reference to the legacy and the constraints are not intended as excuses for inaction.
Mais cela ne doit, en aucun cas, servir de prétexte pour ne pas payer ses contributions.
But this can in no way excuse the failure to pay contributions.
Les convictions ne peuvent être invoquées comme prétextes pour justifier une infraction.
Beliefs shall not constitute an excuse for a legal offence.
-Ben trouve un prétexte !
-Find an excuse!
C'était un prétexte.
It was an excuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test