Translation for "qu'improbable" to english
Qu'improbable
Translation examples
En fait, les économies potentielles sont encore plus élevées, car ce chiffre est fondé sur l'hypothèse improbable que la base ne recevra pas d'autre matériel.
In fact, the potential for savings is even greater than this, as this figure is based on the unlikely assumption that no additional matériel will be received by the Base.
Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.
Gathering up remotely-delivered mines when they have been emplaced more than 30 km away is, however, unlikely.
C’était plutôt entre les événements qui étaient certains et ceux qui étaient moins que certains, voire tout à fait improbables, qu’il fallait faire la distinction.
The proper distinction was rather between events that were certain and those that were less than certain, and possibly quite improbable.
Il est improbable ici aussi que le Gouvernement argentin ait accumulé en moins d'un an un déficit égal à 80 % du PIB.
Once again, it seems unlikely that the Argentinean Government could have run a deficit equal to 80 per cent of GDP in less than one year.
Moins de 500 personnes parlent le dialecte sami du sud et il semble improbable que ce langage survive.
Fewer than 500 people spoke the southern Sami dialect, and it seemed unlikely that it would survive.
On parviendrait à un résultat similaire dans le cas improbable où une banque, ou une autre institution financière, conclurait plusieurs accords de contrôle.
A similar result would be reached in the unlikely case that a bank or other financial institution entered into more than one control agreement.
Pour le fait que les deux parties ont vécu séparées pour au moins cinq ans et il est improbable qu'ils se réconcilient.
both parties have lived apart for not less than 5 years and are unlikely to reconcile
Plutôt que d'inventer des acceptions improbables pour le terme "significatif", il faudrait mieux ne pas qualifier du tout le mot "dommage".
Rather than inventing far-fetched meanings for the word "significant", the term "harm" should simply not be qualified at all.
Les États-Unis comprennent que ce membre de phrase signifie << s'il est plus probable qu'improbable >> que cette personne sera torturée.
The United States understands that phrase to mean "if it is more likely than not" that such person would be tortured.
Si l'on se fonde sur ces considérations et hypothèses, il est improbable que le PIB de la région augmente en 1994 de plus de 2 à 2,5 % en termes réels.
On the basis of these considerations and assumptions, it is unlikely that the region's GDP will grow in 1994 by more than 2-2.5 per cent in real terms.
Il y a quelques jours encore, un tel événement eût semblé improbable, sinon impossible.
What was happening today had seemed improbable, if not impossible, a few days earlier.
141. Pour l'heure, il est improbable qu'un véhicule produit en série soit équipé d'un reformeur.
141. For the time being, it's improbable that a vehicle in serial production will be equipped with reformer technology.
C'est un niveau qui avait généralement été considéré comme hautement improbable un an auparavant.
This is a level that had been universally considered highly improbable one year ago.
De façon générale, il semblait << très improbable >> que les hostilités reprennent à ce stade du processus de paix.
It was generally felt that a resumption of hostilities at the current stage of the peace process was "highly improbable".
Parvenir à en donner une définition pratique, universellement acceptée, est assez improbable.
Arriving at a working definition, universally agreed upon, is rather improbable.
C'est très improbable, mais ce qu'il importe de savoir, c'est que la pauvreté est une réalité double.
This is highly improbable, but what needs to be understood, is that poverty is a double reality.
Les fausses alarmes sont donc fort improbables.
Therefore, false alarms are quite improbable.
Nous n'oublions pas que dans la réalité l'improbable se produit plus souvent qu'on ne le croit.
We have borne in mind that in real life the improbable not infrequently occurs.
L'État partie affirme en outre que la description faite par la requérante de son évasion est vague et improbable.
The State party further submits that the complainant's description of her escape is vague and improbable.
105. Pour l'heure, il est improbable qu'un véhicule produit en série soit équipé d'un reformeur.
105. For the time being, it's improbable that a vehicle in serial production will be equipped with reformer technology.
Ouais, scientifiquement improbable.
Yeah, scientifically improbable.
C'est... improbable.
That's... Improbable.
Vous voyez l'improbable.
You see improbable.
- Mais fort improbable.
- But darned improbable.
et "sauvagement improbable".
and "wildly improbable."
Est hautement improbable.
Is highly improbable.
C'est improbable, Excellence.
It seems improbable.
C'est très improbable.
That's highly improbable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test