Similar context phrases
Translation examples
noun
Quelle que soit la voie d'exposition, des effets systémiques peuvent se manifester dans un délai allant de quelques minutes à 12 heures, dont les suivants : pâleur, nausées, vomissements, diarrhées, crampes abdominales, maux de tête, vertiges, douleurs oculaires, troubles de la vue, contraction ou dilation des pupilles, larmoiement, salivation, sudation et confusion.
Following exposure by any route, systemic effects may begin within a few minutes or be delayed for up to 12 hours. These may include pallor, nausea, vomiting, diarrhea, abdominal cramps, headache, dizziness, eye pain, blurred vision, constriction or dilation of the eye pupils, tears, salivation, sweating, and confusion.
Sur les photographies post-mortem, on distingue des marques qui pourraient être le résultat de retouches (la Commission n'a pu retrouver les négatifs), mais selon les pathologistes dont le rapport est résumé au paragraphe 8.9, les marques peuvent aussi résulter d'une pâleur de compression.
There are marks on the post-mortem photographs which are capable of being the result of retouching (the Commission has been unable to trace the negatives), but the pathologists whose report is summarised in section 8.9 below consider the marks to be consistent with pressure pallor.
g) Que la position des membres à l'état de rigidité cadavérique que l'on voit sur les photographies prises à la morgue ainsi que les traces de sang sur le visage et la répartition des lividités ainsi que de la pâleur due à la compression du visage laissent penser que le corps a reposé tout d'abord sur le ventre, puis sur le dos avant d'être placé en position assise ou semi-assise.
(g) The position of the limbs in rigor mortis, shown in the mortuary photographs, together with the blood tracks on the face and the distribution of lividity and pressure pallor, suggests that the body had first lain face-down, then face-up, before being moved to a sitting or semi-upright position.
La marque visible sur et autour de sa tempe droite peut être due à de la pâleur résultant de la compression du visage sur une surface d'appui;
The mark visible on and around the right temple is consistent with pallor resulting from pressure of the face against a supporting surface.
Pâleur, nausées, vomissements, diarrhée, crampes abdominales, maux de tête, salivation, sueurs et confusion peuvent être observés.
These may include pallor, nausea, vomiting, diarrhoea, abdominal cramps, headache, dizziness, eye pain, blurred vision, constriction or dilation of the pupils, tears, salivation, sweating and confusion.
Ni pâleur ni méléna.
No pallor, no melena.
Pâleur va bien.
Pallor's okay.
Mais pourquoi cette pâleur, ce silence?
But why this pallor, this silence?
Sa pâleur est bonne.
Her pallor's good.
Quelle pâleur mortelle!
Such pallor! Such wretchedness!
J'aime ta pâleur.
I love your pallor.
Sa pâleur fiscale l'a trahi.
His treasury pallor give him away.
Tu as perdu ta jolie pâleur.
Lost your lovely pallor.
Ok. Douleur, pâleur, abscense de pouls.
Pain, pallor, pulselessness.
Le pâleur de la mort.
It is the pallor of death.
noun
Il faudra choisir plusieurs variétés, certaines étant manifestement atteintes d'une mosaïque légère (par exemple une mosaïque bien marquée mais sans déformation ni atrophie) et d'autres présentant des symptômes plus subtils (par exemple pâleur du feuillage sans signe manifeste de mosaïque).
Several varieties should be chosen with some showing obvious mild mosaic (e.g. a strong mottle with no distortion or stunting) and some where the symptoms are more subtle (e.g. paleness in the foliage with no obvious mottle).
La reine était d'une pâleur radieuse.
Her Majesty was radiantly pale.
La pâleur ne lui va pas
She was tired. Never was becoming to her to look pale.
Observez la pâleur du visage.
Observe the pale face.
Contente d'avoir retrouvé ma pâleur habituelle.
Happy to be back to my usual shade of pale.
Pâleur à part, ça va remarquable ment bien.
Except for being pale, I'm fine.
Vous avez la pâleur d'un cadavre.
You're pale as a corpse, and your face is dirty.
J'aime la pâleur de ta peau.
I like the paleness of your skin.
Pourquoi cette pâleur livide ?
Why doth Your Highness look so pale and wan?
Pâleur, diaphorétique, tachycardie.
Pale, diaphoretic, tachycardic.
Pâleur et sueur.
Pale and diaphoretic.
- Un homme soigné. - Riche, d'une pâleur à faire--
- All rich and lily-white, pasty all over.
Je vois à votre pâleur que Faenza a refusé.
I see by your white faces Faenza refuses to pay the tithe.
"Et les boucles de jais prendre pâleur d'ivoire."
"And sable curls, all wither'd o'er with white."
Notre pâleur, nos yeux féroces ?
Our white skin, our fierce eyes?
Vu votre pâleur, il avait quelque chose.
Well, he had something, 'cause you're white as a ghost.
L'autre jour j'étais devant un magasin... et il y avait une femme d'une pâleur effrayante...
I was standing at the store door the other day... and there was a woman there, looking as white as a sheet...
J'ai remarqué que mille fois la rougeur couvrait son visage, et mille fois la honte de l'innocence remplaçait cette rougeur par une pâleur céleste, et un feu a éclaté dans ses yeux, pour brûler les soupçons
I have mark'd a thousand blushing apparitions to start into her face, a thousand innocent shames in angel whiteness beat away those blushes; and in her eye there hath appear'd a fire, to burn the errors that these princes hold against her maiden truth.
Ça te va bien, je me souviens de ta pâleur, coincés en Pologne en 92.
Well, it agrees with you -- I remember how pasty you got when we were stuck back in Poland in '92.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test