Translation examples
verb
CH4 et air synthétique purifié C2H6 et air synthétique purifié.
CH4 and purified synthetic air; C2H6 and purified synthetic air.
Purge et purifie.
Purge and purify!
Il m'a purifié.
It purified me.
Elle se purifie.
She's purifying herself.
Je suis purifié.
I am purified.
Votre vaisseau, purifié.
Your vessel, purified.
Purifie mon âme.
Purify my soul.
Te voila purifié.
You are purified.
Je l'ai purifiée.
I purified it.
verb
D'ores et déjà, il existe des zones ethniquement purifiées, habitées uniquement par des Serbes.
There are already ethnically cleansed settlements inhabited by Serbs only.
Le but du modèle était d'assurer la rééducation des criminels en leur infligeant l'isolement cellulaire; les prisonniers passaient tout leur temps dans leur cellule, même pour travailler, afin de réfléchir sur leurs transgressions et retourner à la société << moralement purifiés >>.
The aim of the model was to rehabilitate criminals through solitary confinement; prisoners spent all their time in their cells, including for work, in order to reflect on their transgressions and return to society "morally cleansed".
D'après les renseignements dont on dispose, les localités de Rogatica, Pale, Han-Pijesak et Kalinovik sont maintenant "ethniquement purifiées".
According to the available information the boroughs of Rogatica, Pale, Han-Pijesak and Kalinovik are now ethnically cleansed.
En quelques jours, l'agresseur a volé, brûlé, détruit et purifié ethniquement les villages de Hranča, Glogova, Biječevo, Krasnopolj, Miholjević, plus une grande partie de la ville de Bratunac elle-même.
Within several days the aggressor has robbed, burned, destroyed and ethnically cleansed the following villages: Hranča, Glogova, Biječevo, Krasnopolj, and Miholjević, including a larger part of Bratunac itself.
Ces fillettes peuvent aussi être obligées d'avoir des relations sexuelles avec des partenaires multiples qui croient qu'ils en seront purifiés.
A ritually enslaved girl may also be forced to have sex with multiple sexual partners who believe that they become cleansed by having sex with her.
Ils joignent le texte d'une décision de la police d'Oslo datée du 31 mai 2005 relative à l'abandon des poursuites contre le dirigeant d'une organisation néonazie, qui avait déclaré notamment que les Juifs avaient tué de millions des membres de <<son peuple>>, que les Juifs devaient être <<purifiés>> et qu'ils n'étaient pas des <<êtres humains>> mais des <<parasites>>.
They provide a decision by the Oslo police dated 31 May 2005 not to prosecute the leader of a neoNazi organization, in relation to statements made to the effect that Jews had killed millions of "his people", that Jews should be "cleansed", and were "not human beings" but "parasites".
Toutes ces localités ont été "ethniquement purifiées" de leurs habitants azerbaïdjanais qui ont été chassés par la force des armes de leurs foyers.
They were all subjected to "ethnic cleansing" of the Azerbaijani inhabitants, who were driven from their homes by armed force.
Les Gurage Fuga ne doivent pas pénétrer dans la maison d'un non-artisan, et s'ils le font, cette maison doit être purifiée rituellement.
They are not supposed to enter the houses of non-artisans, and if a Gurage Fuga should do so, the homestead must be ritually cleansed.
Décidé à créer des régions ethniquement purifiées et peuplées uniquement de Serbes, l'agresseur a rassemblé dans certaines zones urbaines la population non serbe, qui se trouve dans une situation qui risque de mener à son extinction par le meurtre, la torture physique et morale, le déplacement forcé.
Determined to create ethnically cleansed regions of the Serbian population only, the aggressor has put the non-Serbian population in some urban areas in such a state that may lead to its extinction either through ordinary homicide, physical and mental torture or through forceful displacement.
C'est ainsi que les utilisateurs qui prélèvent en aval de l'eau purifiée par une forêt située en amont paient les forestiers de manière à assurer la pérennité du service rendu.
For instance, downstream users of water cleansed by an upstream forest can pay those who manage the forest to ensure a sustainable flow of this service into the future.
Purifie cette maison.
Cleanse this house.
Et ça m'a purifié, ça m'a vraiment purifié.
And it was cleansing. It was really cleansing.
- Nous l'avons purifiée.
- We cleansed him.
Purifie cette pièce.
Cleanse this room.
Purifie et stimule.
Cleanses and energizes.
Ça te purifie.
It's cleansing.
Purifie cet homme.
Cleanse this man.
La sauge purifie.
Sage is cleansing.
Purifié. Et victorieux.
Cleansed and victorious.
verb
66. Les chiffres sur les camps de concentration, l'extermination et le déplacement forcé d'environ 1 800 000 non-Serbes montrent clairement que la politique de génocide a été conçue et exécutée de façon systématique et dans un seul but : la création d'une "République serbe de Bosnie et Herzégovine" ethniquement purifiée.
66. The data about the concentration camps, the extermination, and the forceful displacement of about 1,800,000 of the non-Serbian population clearly indicate that the genocide policy has been planned and carried out systematically, with a single purpose in mind - to create the so-called ethnically clean "Serbian Republic of Bosnia and Herzegovina".
Certains pays, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée et les Îles Marshall, ont institué le recyclage des huiles de vidange, qui sont purifiées et mélangées de nouveau avec des combustibles.
Some countries, such as Papua New Guinea and the Marshall Islands, have developed the recycling of waste oil, which is cleaned and reblended with fuel.
18. Les extrémistes du SDS, obéissant aux ordres donnés par M. Milenko Staniċ, président du SDS de Vlasenica, pour que la ville soit "ethniquement purifiée", se livrent aux actes de génocide les plus violents contre la population musulmane.
18. Carrying out the order given by the president of the SDS Vlasenica, Mr. Milenko Stanić, that the town must be "ethnically clean", the SDS extremists commit the most brutal genocide acts against the Muslim population.
qui doit être purifié.
Garbage that needs to be cleaned up.
Oyuki, purifie l'entrée !
Oyuki, throw some salt to clean the air!
Seigneur, purifie nos cœurs...
O God, make clean our hearts within us.
Elle a purifié beaucoup de maisons.
She's cleaned many houses.
A un environnement purifié!
To a clean emnviromnmemnt.
Et vous serez purifiés.
And ye shall be clean.
J'ai été purifié.
I've been washed clean.
Vous avez été purifié.
You have been washed clean.
Purifie mon cœur.
Make me a clean heart.
verb
Comme la qualité de l'eau s'est dégradée au cours des années 90, l'Agence pour la protection de l'environnement (EPA) des ÉtatsUnis a prescrit que toutes les eaux de surface soient purifiées, à moins qu'il ne soit possible de fournir de l'eau potable dans des conditions naturelles.
As the quality of water decreased in the 1990s, the United States Environmental Protection Agency (EPA) required that all surface water be filtered, unless safe water could be provided under natural conditions.
Tata Consultancy Services a mis au point un filtre à eau de basse technologie qui purifie l'eau au moyen de balles de riz, résidu courant en Inde.
Tata Consultancy Services developed a low-technology water filter that purifies water with rice husks, a common waste product in India.
Afin d'éviter une éventuelle épidémie de choléra dans le secteur des cinq Cayes, considéré à haut risque, un projet a permis d'assurer, grâce à des puits protégés et équipés de pompes, l'approvisionnement de la collectivité en eau purifiée par filtration et chloration.
In order to address the threat of cholera which existed, a project has been worked out for the Five Cays area which was considered a high-risk sector. Steps have been taken to deliver a supply of safe filtered and chlorinated water to the community through protected wells equipped with pumps.
J'espère que c'est de l'eau purifiée.
That better be filtered water.
Je voudrais une tasse d'eau chaude, purifiée, si possible, et une rondelle de citron.
I would like a cup of hot water, filtered, if possible, ad a single slice of lemon.
verb
Ça rince les boyaux, purifie l'haleine, adoucit la peau.
Rinses your insides out, sweetens your breath, tones up your skin.
On purifie, on secoue, on tourne.
We agitate it. We spin it around. We sweeten some more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test