Translation for "psychotechniques" to english
Translation examples
Un comité technique de sélection est responsable du déroulement des épreuves de tout le processus d'admission, parmi lesquelles figure un examen psychotechnique destiné à évaluer l'aptitude pour le port d'arme.
A technical selection board handles the various tests that constitute the admissions process, including a psychotechnical examination intended to evaluate a candidate's suitability to carry weapons.
Grâce à une initiative lancée par le Centre psychotechnique, une aide individuelle est apportée et une thérapie de groupe est également organisée tous les jeudis, avec la participation des familles des toxicomanes.
Individual assistance is provided through an initiative promoted by the Psychotechnical Centre, and there is also group therapy every week on Thursdays, involving addicts' families.
On permet la possession d'une arme pour des raisons professionnelles ou pour des raisons d'impérieuse nécessité, des nécessités de défense personnelle notamment, des critères stricts pour l'autorisation étant prévus, nommément la soumission à des examens médicaux et psychotechniques et d'expertise, et la nécessité de ne pas avoir de casier judiciaire.
The possession of a firearm is permitted for professional reasons or in cases of great necessity, especially for the purpose of personal defence. Strict criteria are provided for the issue of permits, with applicants being subject to medical and psychotechnical examinations and to expert opinion, besides having no police record.
34. Quant à l'enseignement et à la formation des personnes susceptibles d'être confrontées à une personne arrêtée, détenue ou emprisonnée de quelque façon que ce soit, il y a lieu de noter que, dès leur recrutement, les futurs policiers et futurs officiers de la police judiciaire sont soumis à un test psychotechnique supervisé par un psychologue.
34. With regard to the education and training of persons who may be in contact with any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment, it should be noted that, at the time of recruitment, future police and criminal investigation officers are given a psychotechnical test monitored by a psychologist.
Le 10 février 1994, le Comité a décidé de demander au Gouvernement de communiquer une liste complète des candidats à l'incorporation dans les deux unités en indiquant s'ils avaient ou non suivi le cours spécial de l'Académie, et les résultats des tests psychotechniques et des épreuves théoriques qu'ils auraient dû passer en application de la recommandation de l'ONUSAL.
On 10 February 1994, the Committee decided that the Government should provide a complete list of the candidates for incorporation into both units, indicating whether or not they had attended the special Academy course, and the marks obtained in the psychotechnical and conceptual examinations, which they had taken on the recommendation of ONUSAL.
D'autres épreuves qui comportent des examens psychotechniques, des évaluations des connaissances intellectuelles ou professionnelles ainsi que des appréciations des qualités physiques se dérouleront dans un service d'accueil et d'orientation établi par la Défense.
Other tests, including psychotechnical examinations and assessments of intellectual or professional knowledge and physical skills, take place in recruitment centres set up the armed forces.
Ainsi, l'arrêté ministériel du 19 décembre 1986 (MB, 27 janvier 1987) fixant les épreuves psychotechniques et les épreuves de condition physique imposées aux candidats militaires des cadres actifs a été modifié par l'arrêté royal du 13 novembre 1991 (MB, 7 décembre 1991) fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités physiques de certains candidats et élèves des forces armées, mais le principe des critères identiques de sélection pour les deux sexes a été maintenu.
Thus, the ministerial order of 19 December 1986 (M.B., 27 January 1987) determining the psycho-technical tests and physical fitness tests to be taken by military candidates for the active list was amended by the Royal Decree of 13 November 1991 (M.B., 7 December 1991) establishing the rules applicable when assessing the physical capacities of certain candidates and cadets in the armed forces; but the principle of identical selection criteria for the two sexes has been maintained.
Les mesures de protection et d'assistance aux enfants et aux jeunes sont, entre autres, le maintien chez leurs parents, tuteurs ou autres responsables, moyennant un suivi du tribunal des mineurs, l'imposition de règles de conduite, le placement dans une famille de remplacement, l'immatriculation et la fréquentation obligatoire d'un établissement d'enseignement, l'inscription dans un centre de formation professionnelle, la réquisition d'une assistance médicale, de tests psychotechniques ou autres, un semi-internement dans un établissement d'assistance éducative ou l'internement dans un établissement d'assistance éducative.
Measures to protect and care for children and young people include keeping them living with their parents, guardians or other responsible persons subject to monitoring by the juvenile court, imposing rules of conduct, placement in a foster family, enrolment and compulsory attendance at an educational establishment, registration at a vocational training centre, request for medical care, psycho-technical or other types of testing, half-boarding in an educational care establishment or boarding in an educational care establishment.
Ces règles prévoient que les candidats de la Brigade des stupéfiants et de la Division des enquêtes criminelles qui ont été autorisés à titre exceptionnel à entrer dans la PNC sans passer par la filière normale doivent subir des tests psychotechniques, passer des examens portant sur les nouvelles règles générales de conduite policière et suivre une formation spéciale.
These include psycho-technical tests and conceptual tests on the new National Civil Police doctrine.
Bon, le premier n'était pas un entretien... mais un test psychotechnique.
Well, the first was really a psycho-technical test.
27. Le Comité se déclare préoccupé par les informations selon lesquelles les examens psychotechniques visant à évaluer l'aptitude, la compétence et la personnalité des candidats à l'enseignement supérieur constituent une discrimination indirecte à l'égard des candidats arabes, allégation concernant laquelle l'État partie n'a pas formulé d'observations comme il avait été prié de le faire (art. 2 et 5 e) v) de la Convention).
The Committee expresses concern about information, according to which the psychometric examinations used to test aptitudes, ability and personality, indirectly discriminate against Arabs in accessing higher education, an allegation that the State party has not commented upon as requested. (Articles 2 and 5 (e) (v) of the Convention)
Des spécialistes ont été formés et affectés dans 200 écoles, ainsi que 150 conseillers éducatifs et centres d'apprentissage aux fins de l'épreuve psychotechnique (équivalant à l'épreuve d'admission à l'enseignement supérieur) ont été établis pour 500 élèves.
Professionals were trained and placed at 200 schools, and 150 educational advisors and learning centers for the psychometric test (the equivalent of the scholastic aptitude test (SAT)) were established for 500 pupils.
La détention de diplômes de fin d'études secondaires et un test psychotechnique sont les conditions minimales d'admission aux cours d'enseignement spécialisé.
The minimum requirements for entry into special education courses are possession of matriculation certificates and a psychometric score.
220. Le Comité est préoccupé par les informations selon lesquelles les examens psychotechniques visant à évaluer l'aptitude, la compétence et la personnalité des candidats à l'enseignement supérieur constituent une discrimination indirecte à l'égard des candidats arabes, allégation au sujet de laquelle l'État partie n'a pas formulé d'observations alors qu'il avait été prié de le faire (art. 2 et 5 e) v) de la Convention).
220. The Committee expresses concern about information, according to which the psychometric examinations used to test aptitudes, ability and personality, indirectly discriminate against Arabs in accessing higher education, an allegation that the State party has not commented upon as requested (articles 2 and 5 (e) (v) of the Convention).
Le cours permet aux jeunes Bédouins des deux sexes de se préparer à l'examen psychotechnique et de surmonter les obstacles culturels et linguistiques.
The preparatory course prepares young Bedouins, men and women, for the psychometric test and allows them to overcome cultural and linguistic obstacles.
Le choix des domaines de santé à mesurer devrait être fonction de la possibilité d'en faire l'objet d'enquêtes par entretiens (avec des questions psychotechniques claires et brèves, par exemple).
36. The choice of domains for measurement of health states should be dictated by the feasibility of their inclusion in health interview surveys (e.g. brevity, clarity, psychometrics).
48. Un observateur a exprimé sa préoccupation à l'égard des tests psychotechniques associés aux demandes d'inscription dans les établissements scolaires, qui sont censés évaluer les capacités intellectuelles des candidats à l'inscription.
48. An observer expressed concern with regard to psychometric tests for school applications that purported to assess the intellectual capacity of prospective students.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test