Translation for "psychosociologie" to english
Translation examples
Ces décisions ne peuvent être prises que par un juge ayant reçu une formation spéciale en matière de justice juvénile et sous réserve d'un bilan médical et psychosociologique satisfaisant qui tienne compte de la maturité et de l'environnement social du défendeur.
Such decisions could be taken only by a judge with special training in youth matters and subject to satisfactory completion of a medical and psychosociological assessment that took the defendant's maturity and social environment into account.
32. Diverses études psychosociologiques et sociohistoriques montrent que beaucoup de mères sont chefs de famille et ont des enfants hors mariage.
32. Various psychosociological and sociohistorical studies showed that many mothers were heads of household and had children outside wedlock.
Le stage a permis aux participants d'acquérir les connaissances et les compétences actuellement nécessaires à l'administration générale des établissements pénitentiaires, y compris en ce qui concerne l'analyse psychosociologique du prisonnier en Afrique et les méthodes modernes pour une réadaptation et réintégration réussies des anciens détenus dans la société.
The course provided participants with current knowledge and skills needed in the general management of prisons, including the psychosociological analysis of the prisoner in Africa, and modern approaches for a successful social rehabilitation and reintegration of prisoners.
La loi sur la protection de l'enfance et celle sur la violence dans la famille prévoient notamment des activités d'assistance psychosociologique pour les auteurs des violences.
The Child Welfare Act and the Domestic Violence Act provided for psychosociological assistance for those responsible for violence.
La configuration psychosociologique d'une culture donnée est l'un des principaux moteurs de la promotion des innovations, scientifiques ou technologiques.
The psychosociological makeup of a particular culture is one of the main aspects leading to the advancement of innovations, scientific or technological.
S'agissant de la protection de l'enfant, il est prévu d'organiser des programmes d'éducation psychosociologique et d'introduire le module "Éducation pour la paix" dans les programmes scolaires, de contrôler les programmes de la radio et de la télévision pour en éliminer toute référence à la violence, de protéger les enfants contre les dangers de la consommation et du commerce de la drogue et contre les violences et l'exploitation sexuelles en veillant à l'application des lois en vigueur et en renforçant les sanctions pénales.
With regard to the protection of children, psychosociological education programmes were to be organized, an "education for peace" module was to be introduced in school programmes, radio and television programmes were to be monitored to eliminate all references to violence, and children were to be protected against the dangers of drug use and drug trafficking and against sexual violence and exploitation through the application of existing laws and the strengthening of criminal penalties.
À la lumière de ces données, il faudrait s'interroger sur les facteurs qui donnent de tels résultats : ils pourraient être liés à des questions institutionnelles et culturelles ou à des questions d'ordre psychosociologique.
These data raise questions about the factors involved, which may be connected with institutional and cultural issues as well as psychological and social ones.
Je signalerai d'emblée que la démarche définie dans la lettre de M. Denktash suit la logique de la lettre qu'il m'a adressée le 2 avril 2003, et dans laquelle il attribuait l'impasse de La Haye à << la "dimension psychosociologique" du problème, et en particulier à la profonde crise de confiance entre les deux parties >>, vue clairement dénuée de fondement.
At the outset, I would like to point out that Mr. Denktash's approach, as defined in his letter, follows the logic of his letter to me of 2 April 2003, by which he attributed the stalemate at the Hague to "the `socio-psychological' dimension of the problem and especially the deep crisis of confidence between the two sides", a view that is obviously unfounded.
g) étude sur l'épanouissement psychosociologique des enfants accueillis dans les centres pénitentiaires avec leur mère.
(g) Research on the psychological, social and biological development of children living in prison with their mothers.
La communauté francophone a lancé plusieurs initiatives, dont une étude sur la violence dans les relations sexuelles entre jeunes et une campagne de sensibilisation à ce problème, une campagne de lutte contre les déclarations sexistes dans les médias, ainsi qu'un manuel scolaire et des séances de formation pour les enseignants et le personnel des centres médicaux spécialisés en psychosociologie.
The French-speaking community had launched a number of initiatives, such as a study of violence in sexual relationships between young people and a related awareness-raising campaign, a campaign against sexist representations in the media, and a school textbook and training courses for teachers and the staff of medical centres specializing in social psychology.
Il s'efforce également de donner aux femmes les moyens de lutter contre la violence sexiste, la discrimination sociale et la violence d'ordre psychosociologique.
It also strives to empower women against gender-based violence, social discrimination and socio-psychological harm.
319. L'établissement de tribunaux pour mineurs était prévu dans le Code de l'enfance de 2004 et le Gouvernement a commencé a créer des tribunaux spécialisés pour enfants, à former des juges d'un point de vue psychosociologique, de même qu'à leur fournir les compétences et connaissances nécessaires à l'application des conventions et normes internationales de justice pour mineurs, ainsi qu'à former une police spéciale de protection de la famille et l'enfant d'une manière médical afin de garantir le caractère opérationnel des mesures concernant les enfants.
318. As far as the creation of juvenile courts is concerned, the 2004 Children's Act has provided for such courts and the state has started building these specialized courts, training judges socially and psychologically and helping them acquire the skills and knowledge on how to apply juvenile justice standards and instruments. A special police unit for family and child protection has been set up to ensure the proper application of procedures when dealing with children.
Je crois que ce meurtre à Reston fait partie d'une expérience psychosociologique clandestine.
I believe this murder in Reston is part of an underground social-psychology experiment.
assurer des soins de santé appropriés et des consultations et des soins psychosociologiques ;
Provision of adequate health care and psycho-sociological intervention and treatment;
57. Diverses formations dispensées par la Garde nationale républicaine comportent des cours de droit pénal et de procédure pénale et des cours de psychosociologie, dans le cadre desquels est abordée l'interdiction de la torture et des mauvais traitements.
57. In several courses taught at the National Republican Guard, there are specific classes on Criminal Law and Criminal Procedure, as well as on Psycho-sociology - in these contexts the prohibition of torture and ill-treatments is dealt with.
70. Au niveau national, les plans d'action pour l'Année comportent généralement une composante recherche qui peut porter sur des sujets aussi différents que : les migrations urbaines au Chili; la question familiale dans les groupes ethniques et culturels de Bolivie et du Sénégal; la mise au point d'une base de données en Grèce; la situation des familles face aux politiques familiales au Panama et en Pologne; la gestion de la vie familiale et des responsabilités professionnelles au Danemark; les causes de l'abandon scolaire précoce en Jordanie; l'impact des programmes économiques et des processus d'ajustement au Chili et en Ukraine; la situation des enfants en Finlande; les aspects psychosociologiques du développement de la petite enfance en Malaisie; l'éducation à domicile au Japon et en Malaisie; les problèmes familiaux aux Maldives.
70. At the national level, research is a common feature of plans of action for the Year. Examples include research on: urban migration in Chile; family issues among racial and cultural groups in Bolivia and Senegal; database development in Greece; the situation of families vis-à-vis policy in Panama and Poland; managing family life and career responsibilities in Denmark; causes of early school leaving in Jordan; impacts of economic programmes and adjustment processes in Chile and Ukraine; the situation of children in Finland; psycho-social aspects of early human development in Malaysia; and home education in Japan and Malaysia; family problems in Maldives.
Les facteurs psychosociologiques jouaient un rôle important dans le changement d'attitude des filles et de leurs parents quant à ces choix.
Psycho-social factors played an important role in changing the attitude of girls and their parents towards such choices.
Aide et appui aux victimes de la traite, qui nécessitent l'amélioration des conditions et des possibilités de réinsertion dans des conditions de sûreté et d'humanité par l'ouverture de centres d'accueil, des prestations d'aide psychosociologique et médicale, l'information sur les droits, et l'offre d'une assistance juridictionnelle ;
Assistance and support to trafficked victims, which entails improvement of the conditions and possibilities for safe and human readmission, through opening shelter centres, supply of psycho-sociological and medical assistance, provision of information about their rights, and provision of legal aid;
Le rapport s’intéresse particulièrement aux services de protection des personnes âgées, qui incluent à la fois l’aide financière aux personnes âgées qui ne disposent pas d’un revenu régulier et l’appui psychosociologique et l’assistance dans la vie de tous les jours aux personnes âgées dépendantes.
6. The report focuses on support systems for older persons, which include both financial support for older persons who do not earn a regular income and psycho-social support and assistance with daily living for dependent older persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test