Translation for "prédispose" to english
Prédispose
adjective
Translation examples
adjective
Nous sommes prédisposés aux catastrophes naturelles telles que les inondations, la sécheresse et les cyclones.
We have been prone to natural disasters such as floods, droughts and cyclones.
Certains pays, qui sont déjà de grands producteurs et exportateurs d'énergie, ou alors qui pourraient le devenir, sont prédisposés à l'instabilité.
Some areas of the world, which are major producers and exporters of energy, and still others which have the potential of becoming major energy suppliers to the world, are prone to instability.
17. La précarité du secteur des exportations de ces pays est encore accentuée par leur prédisposition aux catastrophes naturelles, qui reste un frein pour leur capacité d'exportation.
17. The already precarious export economy of island developing countries is further exacerbated by their proneness to natural disasters, which continues to undermine their export capabilities.
Elles sont en outre prédisposées à des comportements asociaux, à l'alcoolisme et aux tendances suicidaires.
They are prone to anti-social behaviour, alcohol abuse and suicidal tendencies.
d) Produire des statistiques pour de nouvelles zones géographiques, comme les zones côtières ou les zones inondables ou prédisposées aux sécheresses.
(d) Producing statistics for new geographical areas, such as coastal areas or areas prone to flooding or drought.
La compréhension actuelle des problèmes de santé des immigrés est insuffisante et certains groupes sont davantage prédisposés à souffrir d'une mauvaise santé que le reste de la population.
Current understanding about the health problems of immigrants is insufficient, and some groups are more prone to ill health than the rest of the population.
La Chine est un pays en développement, que son environnement prédispose aux catastrophes.
China is a developing country, and also a disaster-prone one.
Il ne saurait en être autrement dans le cas de l'Afrique, d'autant qu'il s'agit de la région considérée aujourd'hui comme étant la plus prédisposée aux conflits.
An African situation cannot be presumed to be different, particularly when it is in the region now considered to be most prone to the phenomenon of conflicts.
La transformation des services financiers et bancaires dans les anciennes républiques socialistes les a aussi prédisposées à des activités accrues de blanchiment de l'argent de la drogue.
Transformation of the financial and banking services in the former socialist countries also made them prone to increased money-laundering activity.
En outre, les enfants des rues sont assimilés à des "enfants qui sont prédisposés à commettre des infractions ou des crimes", ce qui est un stéréotype.
Moreover, street children were equated with "children who are prone to commit offences or crimes", which was mere stereotyping.
Je vous aurais dis que le modèle était prédisposé pour le basculement de terminal.
I could have told you that model is prone to terminal failover.
Donc il est prédisposé à l'exagération.
So,he's prone to overstatement.
Ligos VII a des prédispositions à une activité volcanique.
I see Ligos Vll is prone to periodic volcanic activity.
# A peine 13 ans, et déjà prédisposée à la prison #
# Only 13 years old and penitentiary prone #
Quand je croise quelqu'un, je sais ce qui va le tuer. Le tabac, l'obésité, une prédisposition aux accidents.
Every time I look at people, all I can see is what's gonna kill them... smoking, obesity, accident-prone.
Déjà bébé, il était prédisposé à toutes sortes de maladies.
Even as a baby, he seemed prone to every possible kind of illness.
La mâchoire étroite prédispose à la schizophrénie introvertie.
It's been said that men with slim facial features tend to be more prone to mental illness than average.
-J'ai une prédisposition tragique.
Let's say I'm prone to tragedy.
J'ai toujours eu une prédisposition pour le stress. Et ça, ça remonte à très loin.
I've always been prone to stress, right from an early age.
adjective
5. Projet d'article 4 - Les indices de prédisposition des traités à l'extinction
5. Draft article 4 -- The indicia of susceptibility to termination or suspension
Les indices de prédisposition des traités à l'extinction ou à la suspension de leur application en cas de conflit armé
The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict
Les indices de prédisposition des traités
The indicia of susceptibility to termination
Les indices de prédisposition des traités à l'extinction ou à
The indicia of susceptibility to termination or suspension
Sensibilité à l'impact et prédisposition à la déflagration dans une masse explosive
Impact sensitivity and susceptibility to propagation of an explosion in a mass of explosive
iii) Les indices de prédisposition de traités bilatéraux à la suspension ou à l'extinction;
The Indicia of Susceptibility of Bilateral Treaties to Suspension or Termination;
iv) Les indices de prédisposition de traités multilatéraux à la suspension ou à l'extinction.
The Indicia of Susceptibility of Multilateral Treaties to Suspension or Termination.
N'étais-tu pas très prédisposée à tomber ?
Aren't you very susceptible to falling?
Fidèle, honnête, obstinée, la personnalité dite A et celles qui ont des traits similaires sont prédisposées.
Loyal, square, stubborn ... ... theso-calledtypeApersonalityandthosewho share similar traits tend to be more susceptible.
Ceux qui cherchaient son pouvoir étaient prédisposés.
Those who wanted its power were susceptible.
La vraie question est donc de comprendre ce qui prédispose les gens car c'est la combinaison d'un individu prédisposé et de la substance ou du comportement potentiellement addictif qui rendent pleinement possible l'apparition d'une addiction.
So the real issue is what makes people susceptible because it's the combination of a susceptible individual and the potentially addictive substance or behavior that makes for the full flowering of addiction.
Certaines personnes ont une prédisposition à se faire piquer.
Well, some people have a genetic susceptibility to being bitten.
Ça détériore vos défenses et vous prédispose aux mêmes effets que le sida.
It impairs your immune system, Makes you susceptible to all the AIDS stuff Without actually having AIDS.
A propos de chaleur, que je n'aie pas à te rappeler ta prédisposition ;
Speaking of, ah, sun and heat, I know I don't need to remind you of your susceptibility
Les gens prédisposés sont possédés à sa vue.
Those who are susceptible can become possessed when they see this.
Est-ce que ça remonte à votre enfance ? - Y étiez-vous prédisposée ?
Does it go back beyond that to your childhood, that you were a susceptible person?
Dr Kemper, l'âge d'une femme l'y prédispose-t-elle ?
Dr. Kemper, does a woman's age make her more susceptible to PPD?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test