Translation for "propre vie" to english
Propre vie
Translation examples
Toute institution tend à façonner sa propre vie, qui n'est pas toujours conforme aux règles préétablies.
Any institution tends to shape its own life, which is not always consistent with previous models.
Après avoir enduré parfois des années de violence et d'humiliation, ces enfants en arrivent peutêtre à considérer que leur propre vie ne vaut pas grandchose.
After enduring perhaps years of abuse and humiliation, they might not view their own life as having much worth.
C'est également un manque de connaissance et de maîtrise de sa propre vie.
It is also lack of knowledge and influence over one's own life.
Est-ce que cela lui permettra de contrôler sa propre vie et sa propre destinée?
Will it restore him to a control over his own life and destiny?
Le pouvoir de façonner la société et sa propre vie − les nouveaux objectifs de la politique d'égalité des sexes
The power to shape society and one's own life - New gender policy objectives
Je l'ai constaté au cours de ma propre vie.
I have seen it in my own life.
Homme de courage, Nelson Mandela était prêt à sacrifier sa propre vie pour la liberté de tous les Sud-Africains.
A man of courage, he was willing to sacrifice his own life for the freedom of all South Africans.
60. Le principe directeur en rapport avec l'utilisation létale de la force ou des armes à feu est la défense de sa propre vie ou de celle des autres.
60. The guiding principle in respect of the lethal use of force or firearms is defence of one's own life or that of others.
115. L'aide à domicile est perçue par beaucoup comme la liberté de décider de sa propre vie.
115. Receiving personal assistance has been described by many as freedom to decide over one's own life.
Les sentiments d'exclusion et l'incapacité d'exercer un contrôle sur sa propre vie sont des obstacles majeurs à la prévention du VIH.
Feelings of exclusion and an inability to exert control over one's own life are critical obstacles to HIV prevention.
Sauver ma propre vie.
Save my own life.
Répare ta propre vie.
You fix your own life.
- De ta propre vie.
- From your own life.
C'est ta propre vie.
It's your own life.
J'ai ma propre vie.".
I have my own life.
poursuivre ma propre vie.
lead my own life.
Même ta propre vie ?
Even your own life?
Comme votre propre vie.
Such as your own life.
Vis ta propre vie.
Live your own life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test