Translation for "own life" to french
Translation examples
Any institution tends to shape its own life, which is not always consistent with previous models.
Toute institution tend à façonner sa propre vie, qui n'est pas toujours conforme aux règles préétablies.
After enduring perhaps years of abuse and humiliation, they might not view their own life as having much worth.
Après avoir enduré parfois des années de violence et d'humiliation, ces enfants en arrivent peutêtre à considérer que leur propre vie ne vaut pas grandchose.
It is also lack of knowledge and influence over one's own life.
C'est également un manque de connaissance et de maîtrise de sa propre vie.
Will it restore him to a control over his own life and destiny?
Est-ce que cela lui permettra de contrôler sa propre vie et sa propre destinée?
The power to shape society and one's own life - New gender policy objectives
Le pouvoir de façonner la société et sa propre vie − les nouveaux objectifs de la politique d'égalité des sexes
I have seen it in my own life.
Je l'ai constaté au cours de ma propre vie.
A man of courage, he was willing to sacrifice his own life for the freedom of all South Africans.
Homme de courage, Nelson Mandela était prêt à sacrifier sa propre vie pour la liberté de tous les Sud-Africains.
60. The guiding principle in respect of the lethal use of force or firearms is defence of one's own life or that of others.
60. Le principe directeur en rapport avec l'utilisation létale de la force ou des armes à feu est la défense de sa propre vie ou de celle des autres.
115. Receiving personal assistance has been described by many as freedom to decide over one's own life.
115. L'aide à domicile est perçue par beaucoup comme la liberté de décider de sa propre vie.
Feelings of exclusion and an inability to exert control over one's own life are critical obstacles to HIV prevention.
Les sentiments d'exclusion et l'incapacité d'exercer un contrôle sur sa propre vie sont des obstacles majeurs à la prévention du VIH.
Save my own life.
Sauver ma propre vie.
You fix your own life.
Répare ta propre vie.
- From your own life.
- De ta propre vie.
It's your own life.
C'est ta propre vie.
I have my own life.
J'ai ma propre vie.".
lead my own life.
poursuivre ma propre vie.
Even your own life?
Même ta propre vie ?
Such as your own life.
Comme votre propre vie.
Live your own life.
Vis ta propre vie.
Everyone has the right to protect their own life and health and the life and health of others from unlawful acts.
Chacun a le droit de protéger sa vie et sa santé ainsi que la vie et la santé d'autrui contre les atteintes illégales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test