Translation for "propre nez" to english
Translation examples
Tu as déjà essayé de recoudre ton propre nez, Arlene ?
You ever try and suture your own nose, Arlene?
Il s'est refait son propre nez.
He did his own nose.
Tu rejettes ton propre nez qui représente le scintillement du mercantilisme !
You reject your own nose because it represents the glitter of commercialism!
On dit qu'il y fait si sombre, qu'on n'y trouverait même pas son propre nez.
They say it's so dark, you can't even find your own nose.
Il a dit que j'étais un imbécile pour la chevalerie, alors il a collé son propre nez dans la cuvette.
He said I was a fool for chivalry, then he stuck his own nose in the trough.
Ce jour-là, je t'assure que ce sera avec mon propre nez et pas celui d'un chirurgien esthétique au rabais.
And when I do, you can be damn sure I'll be doing it with my own nose and not the one some discount doctor gave me.
Une journaliste qui ne sait pas ce qui se passe sous son propre nez.
Journalist who doesn't know what's going on under her own nose.
Ces idiots ne trouveraient pas leur propre nez dans le noir.
Those mugs couldn't find their own nose if it was running.
Chéri, je faisais ça avant même que tu apprennes à essuyer ton propre nez.
Darling, I've been doing this since before you learned to wipe your own nose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test