Translation for "prononçant" to english
Translation examples
En se prononçant clairement et positivement en ce sens, les États Membres doivent montrer qu'ils sont déterminés à ne pas encourager ou excuser le détournement de ces armes au profit de réseaux illicites.
By pronouncing ourselves clearly and positively in that regard, Member States would send a message of their resolve not to encourage or condone the diversion of those weapons to illicit networks.
430. La procédure se termine par un jugement, prononçant une sanction contre le mineur pour le délit commis et ce jugement ne peut être rendu sans un interrogatoire.
430. The procedure ends with a decision where a penalty for an offense is pronounced against the minor, which cannot be made without an interrogation.
Article 133: <<Dans le délai de 5 jours à compter de la décision prononçant une sanction disciplinaire, le chef d'établissement avise le directeur régional de la décision.
Article 133: "The prison governor shall inform the regional director of such decision within five days of the pronouncement of the disciplinary sanction.
En prononçant la séparation personnelle des conjoints, le tribunal peut ordonner que la pension alimentaire soit versée en une somme forfaitaire à la place de paiements périodiques effectués, par exemple, une fois par semaine ou par mois.
Upon pronouncing the personal separation of the spouses, the Court may order that maintenance be paid as a lump sum instead of periodical payments, for example, once a week or monthly.
Diffuser des slogans et des symboles fascistes en les prononçant ou en les arborant;
(c) Propagating fascist slogans and symbols by pronouncing them and flying flags;
126. En prononçant la séparation de conjoints, le tribunal désigne le parent auquel il décide d'attribuer la garde de l'enfant.
126. On separation being pronounced, the court also decides to which of the parents the custody of the children is to be entrusted.
En prononçant les peines requises contre les accusés, le juge Goran Petronijevic a déclaré que la Cour jugeait inutile d'établir les responsabilités individuelles pour les actes dont ils étaient accusés.
95. In pronouncing sentence on all defendants, Judge Goran Petronijevic announced that the court deemed it "unnecessary" to establish individual responsibility for the alleged acts.
Nous pensons qu'en se prononçant avec force sur le sujet, l'Assemblée pourrait compléter de manière constructive les efforts déployés par le peuple bosniaque pour maintenir l'intégrité territoriale, la continuité juridique et la souveraineté de la Bosnie-Herzégovine.
We believe that, by forcefully pronouncing itself on the subject, the Assembly could constructively supplement the efforts of the Bosnian people to maintain the territorial integrity, legal continuity and sovereignty of Bosnia and Herzegovina.
En règle générale, la décision judiciaire prononçant le divorce prévoit des mesures de garde et d'imputation de pension alimentaire pour les enfants;
Generally speaking, the legal decision pronouncing the divorce provides for measures for the custody and the award of maintenance for the children;
Mes soldats vont combattre en prononçant son nom.
My soldiers will fight Pronouncing his name.
Je vous fais du mal, en prononcant ce mot pour vous seul.
Sanctity! My pronouncing that word pains you, I know.
Je prie la Cour d'en tenir compte en prononçant la sentence.
I beg the court to consider this when pronouncing its sentence.
Quelque étrange ou bizarre que soit ma conduite, car il se peut que, plus tard, je juge convenable d'affecter une allure fantasque, jurez que, me voyant alors, jamais il ne vous arrivera, en croisant les bras de cette façon, en secouant la tête ainsi, ou en prononçant quelque phrase douteuse, comme : "Bien !
As I perchance hereafter shall think meet to put an antic disposition on, that you, at such times seeing me, never shall, with arms encumber'd thus, or this headshake, or by pronouncing of some doubtful phrase,
Votons. Regardons-le dans les yeux en prononçant le verdict.
It is time to vote, to look into his face as we each pronounce the verdict.
Je suis en prononçant les mots d'amour.
I'm pronouncing the words of love.
verb
Toutefois, dans de tels cas, les membres de la Force doivent, s'ils sont en tenue civile, décliner leur identité en prononçant le mot "Police" et enjoindre aux suspects de se rendre ou de se soumettre à une fouille.
In these cases, however, members, if in plain clothes, should announce their identity by saying 'Guards on Duty' and call on the suspected persons to surrender or submit to search.
34. Considérant que les droits fondamentaux du requérant avaient été violés, le Juge A. de Z. Gunawardana, prononçant l'arrêt au nom de la Cour, a eu ce qui suit à dire : <<Bien que le premier défendeur n'ait pas agi en sa qualité officielle de Vice-Ministre et alors même que les actes des deuxième et troisième défendeurs n'aient pas constitué, en soi, un `acte de l'exécutif', le cinquième défendeur a participé à la tentative de s'approprier la caméra et le film du requérant ainsi qu'à l'attaque dont il a fait l'objet et à son arrestation.
Justice A. de Z. Gunawardana who delivered the judgement on behalf of the rest of the bench, in holding that the petitioner's fundamental rights were violated, had the following to say: "Although the 1st respondent was not acting in his official capacity as a Deputy Minister, and although the actions of the 2nd and 3rd respondents did not per se amount to "executive action", the 5th respondent participated in the attempt to seize the petitioner's camera and tape, in the assault on him, and his arrest.
En prononçant ces paroles, dont certaines peuvent vous choquer, nous ne cherchons pas à donner à entendre que l'un quelconque d'entre vous est dépourvu de sentiment humain, ce d'autant que notre seul voeu est de montrer un plus grand respect pour vos peuples et vos pays.
In saying these things, some of which may even hurt your feelings, we do not seek to imply that any of you is lacking in human feeling, particularly as our only wish is to show greater respect for your peoples and your nations.
Il est mort en prononçant votre nom.
He died saying your name.
Il versait du poison, en prononçant des invocations sataniques!
He was dispensing poison and saying satanic incantations!
En prononçant vos vœux, chantez en chœur
As you say your vows, remember this
Cette voix, prononçant ces mots.
This voice, saying these words.
Et une voix, prononçant quelques mots.
And a voice saying a few words.
Attention en prononçant son nom.
Oh, thanks. Say, Le, would you mind calling her Burnstein?
Ça m'excite, je mouille rien qu'en le prononçant.
It's making me very hot and horny just saying it.
Je peux refaire d'autres personnes prononçant son nom.
I can picture other characters saying his name.
Je parie qu'il est mort en prononçant mon nom.
I bet he died saying my name.
Skur est mort en prononçant un nom.
Edward Skur died saying a name. My name.
verb
Tu peux épater tout le monde au dîner rien qu'en prononçant un simple mot :
You can blow everyone away at Thanksgiving dinner by uttering one simple word:
Cher frère Bahrija, déclare ton intention d'épouser la sœur Dija en prononçant les mots "Je t'épouse".
Dear brother Bahrija, declare your intent to marry sister Dija by uttering the words "I marry you".
- En prononçant un seul mot.
- By uttering a single word.
"De I'eau, de I'eau." ils sont tous morts en prononçant ces mots.
"Water, water. " All died uttering that word.
Samantha prononçant ces mots à notre encontre... relevait autant du miracle... que Moïse ouvrant la Mer Rouge.
Samantha uttering those words to us... was an event as unfathomable... as Moses parting the Red Sea.
verb
En outre, celle-ci contribue efficacement à garantir les droits fondamentaux en se prononçant sur la constitutionnalité de toute loi qui violerait les droits fondamentaux.
In addition, the Constitutional Court plays an effective role as the organ for guaranteeing fundamental rights by making an adjudgement on whether any law involving the infringement of fundamental rights is unconstitutional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test