Translation for "prononcer sur" to english
Translation examples
Plusieurs condamnations ont été prononcées.
Several convictions were pronounced.
a) Telles qu'elles ont été prononcées par la Cour; et
(a) as pronounced by the Court; and
Étudier et se prononcer sur la proposition.
To review and pronounce themselves on the proposal.
Dans ce cas, le jugement n'est pas prononcé en public.
There is then no special public pronouncement of the judgment.
Récapitulatif des sanctions disciplinaires prononcées
Review of pronounced disciplinary punishments
Peines de mort prononcées par les tribunaux
No. of death sentences pronounced by courts
Nombre de jugements définitifs prononcés
Number of final verdicts pronounced
Se prononcer sur l'état de siège.
- to pronounce in respect of the state of siege.
Les mesures disciplinaires sont prononcées par le gardien.
Disciplinary measures are pronounced by the warden.
a) Telles qu'elles ont été prononcées par la Cour;
(a) as pronounced by the Court;
Mais bien plus prononcé sur celle-ci. C'est en contact avec le corps.
Only much more pronounced on this one, actually making contact with the body.
Depuis quand la Congrégation pour la Cause des Saints se prononce sur le Clergé ?
Since when does the Congregation for the Causes of Saints pronounce on the priesthood?
Si vous ne pouvez même pas vous prononcer sur un leader...
If you can't even decide on a leader...
Car je présume que votre Conseil s'est déjà prononcé sur le sujet.
I understand the cabinet has decided on how to handle the matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test