Translation for "profond est" to english
Translation examples
C'est une profonde humiliation.
This is a very deep humiliation.
C. Forages profonds
C. Deep drilling
D. Forages profonds
D. Deep borehole drilling
Les racines sont profondes.
The roots of this situation run deep.
Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.
The options for disposal include depleted oil and natural gas fields, deep saline aquifers, deep coal beds and the deep ocean.
La défiance est mutuelle et profonde.
Mutual mistrust is deep.
7.1.5.1 Eaux profondes
Deep water
L'endroit le plus profond est à combien ?
How deep is the deepest point?
L'impact a été profond.
The effect has been profound.
Il doit subir une profonde réforme.
It has to undergo profound reform.
Retard mental sévère/profond
Severe/profound retardation
Ici, j'ai une réflexion profonde à faire.
Here I have a profound observation.
Avons-nous senti un changement profond?
Have we noticed a profound change?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test