Translation for "est profond" to english
Translation examples
C'est une profonde humiliation.
This is a very deep humiliation.
C. Forages profonds
C. Deep drilling
D. Forages profonds
D. Deep borehole drilling
Les racines sont profondes.
The roots of this situation run deep.
Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.
The options for disposal include depleted oil and natural gas fields, deep saline aquifers, deep coal beds and the deep ocean.
La défiance est mutuelle et profonde.
Mutual mistrust is deep.
7.1.5.1 Eaux profondes
Deep water
Les changements sont si profonds que nombre d'entre nous estiment qu'une réforme tout aussi profonde de cette Organisation est nécessaire.
The changes are so profound that many of us feel they may call for an equally profound reform of this Organization.
C'est une source de profonde préoccupation.
This is a source of profound concern.
L'impact a été profond.
The effect has been profound.
Cette tendance est profonde et durable.
This current is profound and lasting.
Il doit subir une profonde réforme.
It has to undergo profound reform.
Retard mental sévère/profond
Severe/profound retardation
Ici, j'ai une réflexion profonde à faire.
Here I have a profound observation.
Il existe ici une contradiction profonde.
There is a profound contradiction here.
- un état de profonde crise financière.
A state of profound financial crisis.
Avons-nous senti un changement profond?
Have we noticed a profound change?
L'amour est profond.
Love is profound.
La joie que je ressens est profonde et sans pareil de nos jours.
Mm, the joy that I am feeling right now is profound and unmatched in the modern era.
C'est un art fugitif. Il ne dure qu'une fraction de seconde. Mais l'effet est profond.
It's a fleeting art - it lasts only a fraction of a second - but the effect is profound.
La mort est profonde, n'est-ce pas ?
Death is profound, isn't it?
Aussi capable que votre obsession est profonde !
You're as capable as your obsession is profound.
La lecture, c'est profond.
-Reading is profound.
Le traumatisme est profond.
The trauma is profound.
mon amour est profond l'amour t'a rendu sourd mon coeur est en paix il dit : assez !
My love is profound. You've gone deaf in love. My heart is at peace.
L'empreinte est profonde.
This mark is profound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test