Translation for "produit dans" to english
Translation examples
Les licences de biens incorporels non produits et produits sont-elles à envisager de manière différente?
Are licenses to use produced and non-produced assets treated differently?
c) Usine qui produit de l'uranium faiblement enrichi et qui n'a jamais produit d'uranium hautement enrichi;
(c) producing LEU and never having produced HEU;
Mettre à jour les actifs produits et non produits dans une classification distincte des actifs.
To update produced and non-produced assets in a separate asset classification.
Ils suggèrent qu'on ne peut pas compter sur le genre de caractère produit dans la société américaine pour isoler ses citoyens de la brutalité et du traitement inhumain en riposte à une autorité malveillante.
They suggest that the kind of character produced in American society can't be counted on to insulate its citizens from brutality and inhumane treatment in response to a malevolent authority.
7 valves différentes sont produites dans le bâtiment.
Seven different valves are produced in the building.
Une augmentation de sérotonine a été produite dans le cortex visuel de Geordi.
Something has caused high levels of serotonin to be produced in Geordi's visual cortex.
Rien de produit dans notre société basée sur le profit est, même de loin, viable ou efficace.
Nothing produced in our profit based society is even remotely sustainable or efficient.
Produit, dans ce cas, par la mousse de polyuréthane inflammable sur les murs.
Produced, in this case, by the burning polyurethane foam on the walls.
Vous pouvez vous imaginer la pression produite dans l'eau partout la pêche dans ce filet.
You can imagine the pressure produced in the water everywhere in this fishing net.
Produire des biens sur un continent et les expédier sur un autre n'a de sens que si les marchandises en question ne peuvent être produites dans la zone cible.
Producing goods in one continent and shipping them over to another only makes sense if the goods in question simply cannot be produced in the target area.
Cette moisissure était chargée d'hormones animales produites dans la région sub-thalamique du cerveau humain.
The fungus was loaded with hormones, animal hormones that are produced in the thalamoid region of the human brain.
6. Ajout de métaux lourds, de mesures de réglementation des produits ou d'un produit ou un groupe de produits.
6. Additional heavy metals, product control measures or products/product groups.
2. Produits et groupes de produits
2. Products and product groups
Spécification et tolérance des produits et des sous—produits;
Product and by-product specifications and tolerances;
:: Valorisation des produits dérivés et des produits associés.
Valorisation of by-products and co-products.
Ce n'est pas moi qui distribue les produits dans nos magasins.
- You know, I can't answer these questions for you. I'm not the merchandiser who places those products in our stores.
Orson fait pousser le meilleur produit dans le comté d'Humbolt.
Orson grows the best product in Humboldt county.
Nick ne garde pas de produit dans son appartement, juste de l'argent.
Nick doesn't keep any product in the apartment, just cash.
Comment vendrions-nous nos produits dans cet environnement?
How do we sell products in this environment?
Est-ce qu'il y a d'autres produits dans le magasin à propos desquels tu voudrais m'alerter ?
Is there any other product in the store you'd like to warn me about?
Il garde le produit dans les mains.
This one keeps the product in his hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test