Translation for "proclamera" to english
Translation examples
verb
10. A la cinquante—deuxième session de l'Assemblée, qui s'ouvrira au mois de septembre de cette année, le Japon proposera l'adoption d'une résolution dans laquelle l'Assemblée proclamera 2001 Année internationale des Volontaires.
10. At the fifty—second session of the Assembly, starting from September this year, Japan will propose the adoption of a resolution stating that the Assembly proclaims 2001 the International Year of Volunteers.
Elle espère que l'Assemblée générale proclamera de nouvelles décennies dans ce domaine, non pas pour elles-mêmes, mais comme moyen de promouvoir le respect de la règle de droit dans les relations internationales.
We hope that the General Assembly will proclaim other decades in this area — not just for their own sake — but as a means of promoting respect for the rule of law in international relations.
À cette fin, chaque province doit déterminer clairement sa zone focale de développement, en s'appuyant sur les ressources naturelles potentielles et le climat de chaque zone, telles que zone destinée à l'élimination de la pauvreté, zone de développement des régions frontalières et des régions montagneuses escarpées à population ethnique, zone de cessation de la culture de riz et de pavot à opium sur brûlis (en 2005, la République démocratique populaire lao proclamera la cessation définitive de la culture de pavot à opium), zone d'élevage, zone d'aménagement d'habitat sédentaire.
This means that each province must clearly determine its development focus in the light of its potential natural resources and its climate. Examples of development focus include poverty elimination zones, border region development zones, steep highland zones with ethnic populations, zones where slash-and-burn rice and opium poppy cultivation is to be discontinued (in 2005 the Lao People's Democratic Republic will proclaim that poppy cultivation has been discontinued once and for all), livestock farming zones, and settled habitat development zones.
- Pas encore... mais tout va fermer quand l'armée proclamera la loi martiale.
- Not yet... but everything will close down when the army proclaims martial law.
Dans deux nuits, dans la ville sainte de Kadir, Omar se proclamera empereur.
In two nights at the holy city of Kadir Omar will proclaim himself Emperor.
Son message de paix déferlera sur la cité et le peuple le proclamera Roi de Judée.
And when his message of peace sweeps the city let the people proclaim him king of Judea.
"Et il proclamera justice pour la nation."
"And he will proclaim justice to the nations."
Neazara l'a dit et l'Antéchrist le proclamera.
Neazara said it and the Antichrist will proclaim it.
Qui s'enlisera en délibération ou qu'on proclamera le mois du veto.
Maybe it'll fix in conference, or we can proclaim it National Veto Month.
Et si tout se déroule comme prévu, l'AFC me proclamera à nouveau Grand Nagus.
And where, if all goes according to plan, the FCA commissioners will once again proclaim me grand nagus.
verb
Costa Rica appuie les recommandations du Comité spécial dans son rapport et espère que l'Assemblée générale proclamera une Troisième décennie internationale.
Costa Rica supported the recommendations made by the Special Committee in its report and hoped that the General Assembly would declare a Third International Decade.
Le Roi mort, Michel, en tant que Régent, la proclamera Reine.
With the king dead, Michael as regent will declare her the queen.
Il se proclamera Genghis Khan ressuscité et il entraînera des millions d'hommes pour diriger le monde.
He'll declare himself Genghis Khan come to life again, and he'll lead hundreds of millions of men to sweep the world.
Demain, aux ides de Mars, jour mémorable... le sénat me proclamera roi de Rome.
Tomorrow, the ides of March, a day to be remembered... . ..the Senate will declare me king of Rome.
Puis tu proclameras... Césarion roi d'Egypte... et nous gouvernerons en son nom.
You'll declare, by your authority Caesarion to be king of Egypt and we will rule together in his name.
verb
Certains États Membres n'étant pas parties aux instruments et la mise en oeuvre de ceux-ci incombant uniquement aux États parties, au nom de quels États le Conseil de sécurité parlera-t-il lorsqu'il "proclamera" son appui aux dispositions de ces instruments?
Since some Member States of the United Nations are not States parties to the treaties and the implementation of those treaties is the sole responsibility of the State parties, on whose behalf will the Security Council "affirm" its support for the provisions of these treaties?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test