Translation for "procédés chimiques" to english
Procédés chimiques
Translation examples
Méthode fondée sur le procédé chimique de la production de carbure
Method based on the chemical process of carbide production
Les méthodes qui nous préoccupent particulièrement dans le cadre du présent rapport sont les procédés chimiques utilisant la lixiviation par cyanuration et l'amalgamation au mercure.
The methods of primary concern for the scope of this report are the chemical processes involving cyanide leaching and mercury amalgamation.
Les connaissances actuelles en la matière sont toutes fondées sur l'extraction du soufre au moyen de procédés chimiques par voie humide, sèche ou semi-sèche et catalytique.
The state-of-the-art technologies for flue gas treatment are all based on the removal of sulphur by wet, dry or semi-dry and catalytic chemical processes.
Dans certains cas, comme par exemple dans celui des huiles ou émulsions d'usinage, un procédé chimique est nécessaire pour enlever les polluants et additifs métalliques.
In some cases, for example machining oil/emulsion, chemical processes are necessary to remove metallic pollutants and additives.
Dans certains procédés chimiques, les substances appauvrissant la couche d'ozone sont utilisées comme agents de transformation, ou comme catalyseurs, dans la fabrication du produit final.
In some chemical processes, ozone-depleting substances are used as process agents, or catalysts, to enable the manufacture of final products.
Celle-ci est un procédé chimique consistant en une combustion incomplète d'un solide.
Charring is a chemical process of incomplete combustion of a solid.
Modification par procédés chimiques (oxydation, polymérisation, etc.) d'huiles et de graisses;
Modification by chemical processes (e.g. by oxidation, polymerization etc.) of oils and fats.
La vérification de ces installations modernes recourant à des procédés chimiques complexes exige un réseau très dense de capteurs perfectionnés.
Verification of modern reprocessing facilities with complex chemical processes requires a very complex network of advanced sensors.
On a parlé du genre de produits chimiques facilement disponibles, on a parlé du procédé chimique qu'on pourrait utiliser.
We talked about what kind of chemicals were readily available we talked about the chemical processes one could use.
C'est un procédé chimique qui s'installe dans votre cerveau.
It's a chemical process taking place in your brain.
Le procédé chimique qui produit l'odeur répugnante crée aussi de la chaleur et augmente la température de la fleur jusqu'à cinq degrés au-dessus de l'environnement, suffisamment élevée pour un lézard à se réchauffer sur elle un matin froid.
The chemical process that produces the disgusting smell also creates heat and raises the temperature of the flower by up to five degrees above the surroundings sufficiently high for a lizard to warm itself on it on a cold morning.
Grâce à un incroyable procédé chimique nouveau, l'ennemi a réussi à transformer le visage humain.
Through a new and almost incredible chemical process, this enemy has succeeded in altering the human face, as you can see.
On a suivi un autre procédé chimique, mais c'est tout aussi pur.
We used a different chemical process, but it is every bit as pure.
L'héroïne est extraite par un procédé chimique.
The heroin's extracted using a chemical process.
Ce procédé chimique que vous avez découvert...
This chemical process that you discovered...
Mais, bien sûr, c'est un procédé chimique.
But, of course, that's a chemical process.
C'est un procédé chimique d'hypnose forcée, qui engourdit le corps mais laisse l'esprit en partie lucide, ce qui me permettra d'accéder à la zone de sa mémoire qui vous intéresse.
It's a chemical process of forced hypnosis which will effectively numb the body, but leave the mind partially lucid, allowing me to access any part of her memory you'd like.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test