Translation for "problèmes liés à la drogue" to english
Problèmes liés à la drogue
  • problems related to drugs
  • drug-related problems
Translation examples
problems related to drugs
En effet, s'il est vrai que la situation des enfants en Suisse est en général très bonne, il n'en demeure pas moins qu'il convient d'améliorer la mise en œuvre de la Convention dans certains secteurs, tels que l'offre de garderies ainsi que la prévention des problèmes liés à la drogue, à la violence sexuelle et au suicide.
While the situation of children in Switzerland is generally very good, it is nonetheless true that implementation of the Convention in some sectors, such as provision of day care and prevention of problems relating to drugs, sexual violence and suicide, needs to be improved.
Etant donné les conditions particulières et déterminantes prévalant dans la région et les efforts intenses déployés au niveau international, de nombreuses sessions et activités ont eu lieu à Téhéran en vue de resserrer une coopération bilatérale et multilatérale avec les différents pays de la région par l'adoption de mesures efficaces propres à régler les problèmes liés à la drogue.
In view of the special, determining conditions in the region, as well as the extensive efforts at the national level, many sessions and exercises in bilateral and multilateral cooperation involving various countries of the region, for the purpose of securing effective measures to resolve problems relating to drugs, have been held in Tehran.
Qu'il me suffise de mentionner les problèmes liés à la drogue, à la dégradation de l'environnement, à l'utilisation abusive de ressources rares et non renouvelables, au sida et à la pauvreté.
Suffice it to mention problems related to drugs, to the deterioration of the environment, to the misuse of rare and non-renewable resources, to acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and to poverty.
On sait qu'il faudrait évaluer les problèmes liés à la drogue propres à chaque pays avant d'entreprendre l'élaboration du programme.
It is recognized that an assessment of the problems related to drugs in any given country would have to be undertaken as an initial step in the preparation of the programme.
1. Depuis la seizième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique, qui s'est tenue à Nairobi du 25 au 29 septembre 2006, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) a formulé et mis en œuvre des programmes visant à résoudre les problèmes liés à la drogue et à la criminalité organisée en Afrique.
Since the Sixteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, held in Nairobi from 25 to 29 September 2006, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) has formulated and implemented programmes to address problems related to drugs and organized crime in Africa.
L'OIT a exécuté au Zimbabwe un projet visant à créer un centre national de documentation sur les problèmes liés à la drogue et à l'alcool et on étudie actuellement les possibilités d'entreprendre des projets analogues au Mozambique, en Afrique du Sud et au Swaziland.
ILO has executed a project in Zimbabwe to set up a national resource centre on problems related to drug and alcohol and discussions are under way regarding possibilities to replicate this initiative in Mozambique, South Africa and Swaziland.
drug-related problems
Il conviendrait de souligner plusieurs aspects, à savoir les séparations, les problèmes liés à la drogue et la privation de logement.
A number of areas should be highlighted such as separations, drug related problems and homelessness.
Il est fondamental que la communauté internationale soit fermement engagée pour faire face avec succès aux problèmes liés à la drogue en Afghanistan.
48. The strong commitment of the international community was vital if action to counter Afghanistan's drug-related problems was to be successful.
Enfin, la représentante de l'Éthiopie insiste sur le lien qui existe entre les problèmes liés à la drogue et le caractère inéquitable du système commercial international.
26. Lastly, she highlighted the link between drug-related problems and the unfair international trading system.
15. La faiblesse des moyens opérationnels se double souvent d'une méconnaissance des problèmes liés à la drogue.
15. That operational weakness was often compounded by a lack of knowledge of drug-related problems.
Toute tentative de ce type conduirait inévitablement à une forte aggravation des problèmes liés à la drogue.
Any such attempt would inevitably lead to a considerable aggravation of drug-related problems.
93. Il y a peu de programmes de réduction de la demande et l'aide au traitement pour les détenus ayant des problèmes liés à la drogue.
93. Demand reduction programmes and treatment support for prisoners with drug-related problems are not commonly available.
Par ailleurs, on s'accorde désormais à reconnaître les liens qui existent entre les problèmes liés à la drogue et le développement socio-économique.
Finally, the linkages between drug-related problems and socio-economic development are now well recognized.
Sur le plan national, nous avons notamment pris les mesures suivantes en vue de remédier aux problèmes liés à la drogue.
At the national level, we have, inter alia, taken the following measures to address drug-related problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test