Translation for "pris toutes les dispositions" to english
Pris toutes les dispositions
  • made all the arrangements
  • taken all the
Translation examples
made all the arrangements
Conformément au jugement ci-dessus, le Gouvernement central a pris toutes les dispositions nécessaires pour maintenir le statu quo dans la zone contestée.
In compliance with the above judgement, the central Government has made all appropriate arrangements to maintain the status quo in the disputed area.
i) Que tous les membres ont pris toutes les dispositions nécessaires pour le financement de leur part du stock régulateur d'urgence;
(i) All members have made all necessary arrangements for financing their respective shares of the contingency Buffer Stock; and
Ils ont en outre pris toutes les dispositions nécessaires pour permettre aux personnes qui le souhaitaient de rendre visite à leurs proches dans le nord-est de la Chine.
In addition, the power organs made all necessary arrangements for the people to visit their relatives in the north-eastern part of China upon their request.
100. En premier lieu se pose la question de la rapidité avec laquelle un État pourrait agir si, ayant pris toutes les dispositions préalables, il décidait d'acquérir des armes nucléaires le plus vite possible avant que ses activités ne soient décelées.
100. First, how fast could a State act if it had made all preliminary arrangements and decided to acquire nuclear weapons in the shortest time possible before its activities were detected.
Concernant les réfugiés qui rentrent des pays voisins et particulièrement du Zaïre suite aux événements du Kivu, le Gouvernement burundais a pris toutes les dispositions pour leur accueil et leur réinstallation dans leurs régions d'origine, dans leurs propriétés, ou alors dans des sites provisoires lorsque la sécurité n'est pas encore totalement maîtrisée dans ces régions.
With respect to the refugees who are returning from neighbouring countries, particularly Zaire, after the events in Kivu, the Government of Burundi has made all the arrangements to receive them and resettle them in their regions of origin, on their property or in temporary sites when security is not yet completely guaranteed in those regions.
156. Le centre d'information des Nations Unies à Rome a pris toutes les dispositions voulues pour qu'une rencontre ait lieu entre le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans l'ex-Yougoslavie et le pape Jean-Paul II à la veille de la visite de ce dernier à Sarajevo.
156. The United Nations Information Centre in Rome made all necessary arrangements for the Special Rapporteur on the human rights situation in the former Yugoslavia to meet with Pope John Paul II, before his departure for Sarajevo.
Je me permets d'espérer, par ailleurs, une condamnation ferme de la position du SPLM-N concernant la non-exécution de la campagne de vaccination, plutôt qu'une assimilation des positions du Gouvernement soudanais et du SPLM-N, dans la mesure où le Gouvernement a donné son accord et pris toutes les dispositions en vue du lancement de la campagne, tandis que l'autre partie, le SPLM-N, a posé des obstacles à la campagne et en a empêché la mise en œuvre.
I also look forward to a strong condemnation of the position of SPLM-N regarding the non-implementation of the immunization campaign, instead of equating between the Government of the Sudan and SPLM-N, since the Government of the Sudan has accepted and made all necessary arrangements to start the campaign, and the other party, SPLM-N, has obstructed and prevented its implementation.
Vous partirez en Inde aujourd'hui en soirée j'ai pris toutes les dispositions.
You will leave for India today evening.. ..I have made all the arrangements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test