Translation for "principaux responsables" to english
Principaux responsables
Translation examples
main officials
Les quatre principaux responsables qui se sont adressés aux médias au nom de l'Office ont été cités plus de 60 000 fois en 2012, selon un travail de recensement dans les médias.
The four main officials speaking to the media for the Agency were quoted over 60,000 times in 2012, according to media monitoring research.
L'objectif premier des Tribunaux est le jugement rapide des affaires en suspens s'agissant des plus hauts dirigeants soupçonnés d'être principalement responsables de crimes perpétrés.
The primary goal of the Tribunals is the timely completion of pending cases regarding the highest-level leaders suspected of being most responsible for crimes.
Les amnisties générales et l'immunité contre les poursuites ne doivent pas empêcher que les principaux responsables de tels crimes rendent compte de leurs actes.
Blanket amnesties and immunities from prosecution must not prevent those most responsible for such crimes from being held accountable.
Le Bureau prévoit d'introduire au moins deux instances contre les principaux responsables des violences consécutives aux élections, notamment contre ceux qui les ont coordonné, financé ou organisé.
63. The Office plans to present at least two cases against those most responsible for the post-election violence, including those who coordinated, financed or organized the crimes.
Ces tribunaux ont fait clairement comprendre aux principaux responsables des crimes atroces qui ont choqué la conscience de l'humanité qu'ils pouvaient fuir mais ne pourraient se cacher.
Those tribunals had sent a clear message to those most responsible for heinous crimes that offended the conscience of mankind that they could run but they could not hide.
Il appartient aux pouvoirs publics, principaux responsables de la politique économique et de la politique des transports qui servent de cadre au secteur de la navigation fluviale, d'y être particulièrement attentifs.
Particular attention has to be paid by the Governments, which have the most responsibility for the economic and transport policies that constitute the framework for inland navigation sector.
Toutefois, la Cour ne peut juger que les principaux responsables et ne dispose que d'une compétence et de ressources limitées.
However, the Court can only bring to justice the most responsible persons and has limited jurisdiction and resources.
23. Le Bureau du Procureur a axé ses enquêtes et ses poursuites sur les principaux responsables des massacres qui ont eu lieu au Rwanda en 1994, particulièrement ceux qui exercent de hautes fonctions.
The Office of the Prosecutor has focused its investigations and prosecutions on those individuals, particularly in leadership positions, who were most responsible for the mass killings that occurred in Rwanda in 1994.
Si nous n'en parlons pas, nous encourageons les principaux responsables à se draper dans une arrogance hautaine, à vanter leurs propres qualités et à faire la morale aux autres.
Not to air them is to encourage supercilious arrogance on the part of those who are most responsible yet who still presume to extol their own virtues and to preach to others.
En outre, il prend acte des efforts déployés par l'État partie pour que les actes de génocide et les autres violations des droits de l'homme ne restent pas impunis et que les principaux responsables soient traduits en justice.
In addition, the Committee notes the State party's efforts to prevent impunity for perpetrators of genocide and other human rights violations and to bring those most responsible for such acts to justice.
Nous sommes assurément sur le point de traduire en justice les principaux responsables de l'un des pires crimes contre l'humanité du XXe siècle.
We are now definitely one step closer to bringing to justice those most responsible for one of the worst crimes against humanity of the twentieth century.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test