Translation for "presque totale" to english
Translation examples
Les activités d'appui de la Mission ont été presque totalement redéfinies à la suite du tremblement de terre.
19. The Mission support initiatives were almost totally redefined as a result of the earthquake.
Il faut donc procéder à une réorganisation presque totale du secteur agricole.
An almost total rehabilitation of the agriculture sector is therefore required.
Grâce à sa structure démographique homogène, la Slovénie a par exemple été presque totalement à l'abri de ce problème.
Slovenia, for example, almost totally escaped the minorities' problem owing to its homogenic population structure.
Pour ceux qui n'ont pas d'avocat, l'isolement est presque total.
The isolation for detainees without a lawyer is almost total.
Le problème des personnes déplacées originaires de Tchétchénie a été presque totalement résolu.
The problem of internally displaced persons from Chechnya had been almost totally resolved.
L'île de Bougainville est victime d'un blocus presque total.
The island of Bougainville was subjected to an almost total blockade.
d) L'absence presque totale de sanctions pénales contre les responsables.
(d) The almost total absence of criminal sanctions against responsible officers, public prosecutors.
Une population minoritaire qui est presque totalement négligée en BosnieHerzégovine est la population rom.
A minority population which is almost totally neglected in Bosnia and Herzegovina, is the Roma population.
Il se manifeste dans les sentiments de désespérance et dans une perte presque totale de confiance.
It is revealed in feelings of hopelessness and an almost total loss of confidence.
Sur les 27 États membres, 7 sont presque totalement tributaires du gaz russe.
Of the bloc's 27 member States, 7 are almost totally dependent on Russian Federation gas.
Presque totalement anéanti par la guerre civile.
Almost totally wiped out by the Civil War.
Le film connaît, à sa sortie en 1927, un triomphe sans précédent, puis c'est le silence, l'oubli presque total.
On its release in 1927 the film obtained an enormous success Then came silence, almost total oblivion
La diversité de la vie qui se développe dans un monde presque totalement dépourvue de l'eau est vraiment remarquable.
The diversity of life that thrives in a world almost totally devoid of water is truly remarkable.
Votre femme a subi une perte de mémoire presque totale.
Your wife's had an almost total loss of memory.
Londres, Paris et Rome ont été presque totalement détruites, dit-on.
London, Paris, and Rome have suffered almost total destruction, it was learned.
Le fait est que Ken est presque totalement stupide.
The great thing about Ken is that he's almost totally stupid.
Son état a continué à s'aggraver, il est devenu presque totalement aveugle.
Her condition continued to worsen, it has become almost totally blind.
Il semblait presque totalement dérangé.
He seemed to be almost totally unhinged.
Presque totalement immergés, ils peuvent respirer, sentir, voir et entendre.
Despite being almost totally submerged, they can breathe, smell, see and hear.
Son concurrent républicain, l'ambassadeur Henry Cabot, a été presque totalement éclipsé par l'attention portée aux autres...
Mr Nixon's running mate on the GOP ticket, Ambassador Henry Cabot Lodge, was almost totally overshadowed on election day, by the popular concentration on the principles.
Le commerce et les transferts de mines antipersonnel ont presque totalement cessé.
There is an almost complete halt in trade and transfer of anti-personnel mines.
En outre, il y aurait une absence presque totale d'avocats de la défense dans l'est du pays.
Moreover, there is an almost complete absence of defence lawyers in the east of the country.
Ce partenariat a permis de supprimer progressivement presque totalement l'utilisation du carburant au plomb.
The partnership has achieved an almost complete global phase-out of leaded gasoline.
Certains sont presque totalement sédentarisés et d'autres ont adopté un mode de vie semi-itinérant.
Some of them are almost completely sedentary, while others have adopted a semi-itinerant lifestyle.
L'élimination des chlorofluorocarbones (CFC) est presque totale dans les pays industrialisés.
Phasing out chlorofluorocarbons — CFCs — is almost complete in the industrial countries.
L'équipe a en outre constaté l'absence presque totale d'avocats de la défense dans l'est du pays.
In addition, the team noted an almost complete absence of defence lawyers working in the east.
Il a été encore aggravé par le blocus presque total de Gaza depuis juin 2007.
It was further aggravated by the almost complete blockade of Gaza since June 2007.
On produit moins de mines, et le commerce de ces armes particulièrement meurtrières a presque totalement disparu.
Fewer mines are being produced, and trade with this hazardous weapon has almost completely ceased.
Ces forces étaient presque totalement autonomes dans leurs régions respectives.
These forces acted with almost complete autonomy in their respective areas.
La minéralisation accrue de l'eau de mer a presque totalement détruit la faune aquatique.
The increased mineralization of the sea water had almost completely destroyed the fish fauna.
Vos voies respiratoires se sont presque totalement fermées.
Your airway almost completely shut off.
Il est à peu près certain qu'il est presque totalement neutralisé.
We're fairly certain he's almost completely incapacitated.
Les petits passent la journée presque totalement sans surveillance.
They spend the day almost completely unsupervised.
Grâce à vous, je suis presque totalement rétabli.
Thanks to your ministrations I am almost completely healed.
Mais j'ai complètement arrêté... Presque totalement.
But I've cut down completely... almost completely.
L'enveloppe extérieure est presque totalement fondue.
The outer casing is almost completely melted.
La moelle épinière était presque totalement rompue.
His spinal cord was almost completely severed.
Elle semble presque totalement détachée de la paroi postérieure de l'œil.
Seems to have almost completely separated from the rear wall of your left eye.
Vous voyez, l'arrivée d'air est presque totalement dissimulée.
As you can see, the air intake is almost completely concealed.
Mon Dieu, elle est vraiment presque totalement innocente.
My God, she really is an almost complete innocent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test