Translation for "prendre plaisir à" to english
Prendre plaisir à
Translation examples
La démocratie peut-elle prendre plaisir aux effusions de sang et à la souffrance de femmes et d'enfants?
Can democracy take pleasure in the spilling of blood and in the suffering of women and children?
Porter une magnifique robe, être elle-même et prendre plaisir à ce qu'elle aime.
To wear a beautiful gown, to be herself, and take pleasure in what she loves.
Le pire des fléaux pour lui, c'est le turaco... qui semble prendre plaisir à saboter ses plans.
The biggest nuisance in his life is the go-away bird who seems to take pleasure in sabotaging him.
Tu me crois si petit pour prendre plaisir à te voir dans cette situation?
Do you think me so small that I would take pleasure in your situation?
Et elle semblait prendre plaisir à la violence de sa colère.
And she seemed to take pleasure in the physicality ofhis wrath.
Il est nécessaire, et il n'y a pas de honte à cela, de prendre plaisir à notre petit monde.
It is necessary, and not at all shameful... to take pleasure in the little world.
C'est affreux. Comment peut-on prendre plaisir à la douleur des autres?
How can one take pleasure in the pain and death of others?
Il semble prendre plaisir à être brutal.
He seems to take pleasure in being brutal.
Parce que tu ne fais que... tu ne fais que prendre plaisir à me refuser mes plaisirs.
All you ever do... All you ever do is take pleasure in denying me pleasure.
Il serait immoral de prendre plaisir à la mort d'autrui.
It would be unethical to take pleasure in another's death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test