Similar context phrases
Translation examples
Je pensais que tu allais pousser pour aider notre cause.
I thought you were gonna push to help our cause.
Et parfois nous avons tous besoin d'un petit coup de pousse pour faire la bonne chose.
And sometimes we all need a little push to do the right thing.
Le barman a vendu sa Pannonia pour une saloperie qu'il faut pousser pour faire démarrer.
The bar owner's sold his good Pannonia and bought an old banger you have to push to get started.
Spence avait juste besoin d'être un peu poussé pour dire la vérité.
Spence just needed an extra push to tell the truth.
Il utilise le terme "pousser" pour évoquer un trafiquant de drogue.
He uses "push" to make us sound like drug dealers.
J'ai choisi de continuer à pousser pour découvrir la vérité mais je n'aurais jamais dû avoir à choisir.
I chose to keep pushing to find out the truth but I never should have had to choose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test