Translation for "pourim" to english
Pourim
Similar context phrases
Translation examples
Il a déclaré que le programme n’était pas nécessaire parce que la fermeture en vigueur ne devait durer que jusqu’à la fin du festival du Pourim.
He stated that the programme was not needed because the present closure was expected to remain in effect only through the end of the Purim festival.
Ainsi, d'une année à l'autre, la célébration du Aïd Kourban et du Aïd Ramadan pour les musulmans, de Pâques et de Noël pour les chrétiens, et de Pessah, de Pourim et de Hanoukka pour les juifs prend de plus en plus d'ampleur.
With every passing year, Muslims mark Kurban Khait and Ramadan Khait, Christians mark Easter and Christmas and Jews mark Passover, Purim and Hanukkah on a larger and larger scale.
341. Les centres culturels sont particulièrement attentifs aux fêtes nationales, notamment Ramazan hayit et Qurbon hayit, Noël, Pâques, Mardi gras, Pourim, Khansik, Hosil bayrami, Chusok.
341. The cultural centres pay special attention to activities related to national traditions. Among these are Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok.
Les centres culturels sont particulièrement attentifs aux traditions nationales : Ramazan, Kourban khaity, Noël, Pâques, Маrdi gras, Pourim, Khansik, Khosil baïrami et Tchousok.
461. The cultural centres pay special attention to activities related to national traditions. Among these are Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok.
C'est ainsi que d'année en année donnent lieu à des célébrations de plus en plus importantes l'Aïd el-Kebir et l'Aïd el-Fitr pour les musulmans, Pâques et Noël pour les chrétiens, la Pâque, Pourim et Hanoukka pour les juifs.
Thus, with every year, more and more Muslims celebrate Eid al-Adha and Eid al-Fitr, Christians Easter and Christmas, and Jews Passover, Purim and Hanukkah.
L'attention particulière accordée par les centres culturels ouzbeks aux traditions nationales: Ramazan hayit, Qurbon hayit, Noël, Pâques, Маrdi gras, Pourim, Khansik, Khosil baïrami et Tchousok.
The cultural centres devote special attention to events linked to national traditions. Among these are Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok.
En 1994, les territoires étaient restés bouclés durant 94 jours après une vague d’attentats et, plus particulièrement, après un attentat au Centre Dizengoff, à Tel-Aviv, pendant le Pourim. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 28 février)
In 1994, the territories were sealed for 94 days after a wave of bombings, including an attack at the Dizengoff Center at Tel Aviv on Purim. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 28 February)
150. En 2008, les juifs ont célébré la fête traditionnelle de Pourim à l'hôtel Marriott d'Erevan.
150. In 2008 the Jews celebrated their traditional Purim holiday in "Marriott" hotel of Yerevan.
Un Pourim à retenir.
A Purim to remember.
C'était le Pourim 1942.
It was Purim 1942.
Le titre est Bonjour, Pourim.
It's called Hello, Purim.
Pourim, Pourim, Pourim C´est le moment de s´amuser
Purim, Purim, Purim It's a time to have some fun
- A la maison pour Pourim.
- Home for Purim.
Pourim, Pourim, Pourim Répandez-la nouvelle
Purim, Purim, Purim Spread the news to everyone
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test