Translation for "purim" to french
Purim
Similar context phrases
Translation examples
He stated that the programme was not needed because the present closure was expected to remain in effect only through the end of the Purim festival.
Il a déclaré que le programme n’était pas nécessaire parce que la fermeture en vigueur ne devait durer que jusqu’à la fin du festival du Pourim.
With every passing year, Muslims mark Kurban Khait and Ramadan Khait, Christians mark Easter and Christmas and Jews mark Passover, Purim and Hanukkah on a larger and larger scale.
Ainsi, d'une année à l'autre, la célébration du Aïd Kourban et du Aïd Ramadan pour les musulmans, de Pâques et de Noël pour les chrétiens, et de Pessah, de Pourim et de Hanoukka pour les juifs prend de plus en plus d'ampleur.
341. The cultural centres pay special attention to activities related to national traditions. Among these are Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok.
341. Les centres culturels sont particulièrement attentifs aux fêtes nationales, notamment Ramazan hayit et Qurbon hayit, Noël, Pâques, Mardi gras, Pourim, Khansik, Hosil bayrami, Chusok.
461. The cultural centres pay special attention to activities related to national traditions. Among these are Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok.
Les centres culturels sont particulièrement attentifs aux traditions nationales : Ramazan, Kourban khaity, Noël, Pâques, Маrdi gras, Pourim, Khansik, Khosil baïrami et Tchousok.
Thus, with every year, more and more Muslims celebrate Eid al-Adha and Eid al-Fitr, Christians Easter and Christmas, and Jews Passover, Purim and Hanukkah.
C'est ainsi que d'année en année donnent lieu à des célébrations de plus en plus importantes l'Aïd el-Kebir et l'Aïd el-Fitr pour les musulmans, Pâques et Noël pour les chrétiens, la Pâque, Pourim et Hanoukka pour les juifs.
The cultural centres devote special attention to events linked to national traditions. Among these are Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok.
L'attention particulière accordée par les centres culturels ouzbeks aux traditions nationales: Ramazan hayit, Qurbon hayit, Noël, Pâques, Маrdi gras, Pourim, Khansik, Khosil baïrami et Tchousok.
In 1994, the territories were sealed for 94 days after a wave of bombings, including an attack at the Dizengoff Center at Tel Aviv on Purim. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 28 February)
En 1994, les territoires étaient restés bouclés durant 94 jours après une vague d’attentats et, plus particulièrement, après un attentat au Centre Dizengoff, à Tel-Aviv, pendant le Pourim. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 28 février)
150. In 2008 the Jews celebrated their traditional Purim holiday in "Marriott" hotel of Yerevan.
150. En 2008, les juifs ont célébré la fête traditionnelle de Pourim à l'hôtel Marriott d'Erevan.
A Purim to remember.
Un Pourim à retenir.
It was Purim 1942.
C'était le Pourim 1942.
It's called Hello, Purim.
Le titre est Bonjour, Pourim.
Purim, Purim, Purim It's a time to have some fun
Pourim, Pourim, Pourim C´est le moment de s´amuser
- Home for Purim.
- A la maison pour Pourim.
Purim, Purim, Purim Spread the news to everyone
Pourim, Pourim, Pourim Répandez-la nouvelle
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test