Translation for "pourchassant" to english
Pourchassant
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Dans certains cas, les passages à tabac se faisaient au hasard tandis que dans d'autres les autorités ciblaient délibérément certaines personnes, les pourchassant pour les rouer de coups.
In some cases these beatings were administered indiscriminately, while in other cases the authorities deliberately targeted individuals, chasing them down to beat them.
Nous sautons pourchassant les bulles
- Shh. - "and chase the frothy bubbles. - You're shouting.
On dirait le chien, pourchassant le chat
You guys, this is the dog chasing the cat
J'ai perdu six hommes en pourchassant ce bateau.
I lost six men chasing down this ship.
Euh... Crystal pourchassant Rivers.
Uh... for Crystal chasing Rivers.
En pourchassant la brute, nous nous sommes excités!
We started chasing the brutal. We got excited.
Nous pourchassant sans relâche à travers le temps et l'espace.
Chasing us throughout time and space.
- pourchassant la souris.
- chasing the mouse.
Un inspecteur pourchassant des théories ?
A detective chasing theories,
Ne le dilapidez pas en pourchassant des légendes.
Don't throw it all away chasing fairy tales.
Ne vous ridiculisez pas en pourchassant des ombres
Don't make a tit out of yourself chasing shadows.
verb
Le même message protège les criminels, qui n'ont pas à rendre compte de leurs actes et peuvent agir avec impunité, et expose les enfants aux armes les plus destructives, en les poursuivant jusque dans les aires de jeux, les abris, les bras de leurs mères et de leurs pères et sur les épaules de leurs grands-parents, et en les pourchassant sur la route alors qu'ils cherchent à trouver refuge à l'intérieur de murs où ils pensaient être à l'abri des désastres de deux siècles, le XXe et le XXIe.
The same message protects the criminals from accountability and punishment and abandons the bodies of children to the most lethal of weapons, pursuing them in the playground, in the shelter, in their mothers' embrace, in the arms of their fathers and on the shoulders of their grandparents, hunting them down on the road while they attempt to flee to safety within the walls which they believe will give them protection from the disasters of two centuries, the twentieth and the twenty-first.
Si certains secteurs des marais ont connu une forme d'activité militaire, l'Iraq réaffirme à ce propos qu'il n'a fait que son devoir en pourchassant des criminels, des déserteurs et des éléments infiltrés depuis l'Iraq en territoire iraquien dans la zone des marais, où ils perpètrent toutes sortes de crimes qui portent atteinte au peuple iraquien et à la sécurité et à l'intégrité du pays, obligeant les autorités iraquiennes compétentes à assumer leur responsabilité en mettant fin à ces menaces et méfaits rendus possibles par les marais qui constituent un abri sûr du fait de la configuration particulière du terrain.
While some parts of the marshland region have seen military activity of one kind or another, Iraq reaffirms that it has not relinquished its duty to pursue into the marshlands area criminals, deserters from military service and infiltrators into Iraqi territory from Iran. Such persons are engaging in all kinds of crimes that harm the people and jeopardize their security and safety, thereby requiring the Iraqi authorities concerned to carry out their duty to eliminate the intimidation and criminality that find a safe refuge in the difficult terrain of the marshes.
Ces représailles revêtiraient peu ou prou toujours les mêmes caractéristiques : après une escarmouche ou une embuscade tendue par un groupe de rebelles contre une position militaire, suivie de leur retrait immédiat, l'armée riposterait en pourchassant les rebelles dans les collines, souvent accompagnée de déplacés tutsi quittant momentanément les camps où ils sont rassemblés.
The reprisals almost always followed the same pattern: after a skirmish or the ambush of a military position by a group of rebels, and their immediate withdrawal, the army would respond by pursuing the rebels into the collines, often accompanied by displaced Tutsis who had temporarily left their camps.
Parce que tu peux être assuré elle est très loin d'ici, pourchassant également tout aussi loin d'ici mon petit ami.
Because you can rest assured she is very far away from here, pursuing my equally far away from here boyfriend.
Il y aura toujours des gens pourchassant un rêve, même imprudent.
There will always be people pursuing a dream, no matter how foolhardy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test