Translation for "pour un temps limité" to english
Pour un temps limité
Translation examples
La suggestion de M. Kovalev sera difficile à mettre en œuvre vu le temps limité disponible.
Mr. Kovalev's suggestion would be difficult to implement in view of the limited time available.
En raison du temps limité, il n'a pas été possible de procéder à un quelconque essai.
Because of the limited time, it was not possible to carry out any kind of pilot.
Bien sûr, cela ne nous était pas possible, en raison du temps limité dont nous disposons pour les préparatifs des questions sur le fond.
Of course, it was not possible owing to the limited time available in which to prepare the issues.
En raison du temps limité qui m'est imparti, je n'en mentionnerai que quelques-uns.
In the limited time available to me I shall mention but a few of them.
Il est beaucoup plus court, vu le temps limité dont disposait le Comité pour le rédiger et le faire reproduire.
It is considerably shorter, bearing in mind the limited time available to write and produce it.
Toutefois, étant donné le temps limité imparti à l'enseignement religieux, il ne s'agit pas d'une information détaillée.
However, given the limited time available on the curriculum for religion, it is not feasible to grant detailed information.
L'immigration est interdite pendant un temps limité aux étrangers ou apatrides qui ont :
433. Immigration is forbidden for a limited time for aliens or stateless persons who:
Je voudrais demander au Sous-Comité d'utiliser au mieux le temps limité dont il dispose.
I wish to request the Subcommittee to make optimum use of the limited time available to it.
Cette procédure, par ailleurs, ne prévoyait qu'un temps limité de protection des droits de propriété intellectuelle.
Those procedures also granted a limited time of protection of intellectual property rights.
Dès le début, nous avons dû faire face au problème posé par le temps limité qui nous était imparti.
From the very beginning, we faced the challenge of limited time at our disposal.
Le protecteur de cou, le protecteur de cou pour enfants et pour un temps limité, le protecteur de cou pour femmes !
The neck protector, the neck protector junior, and now, for a limited time, the lady neck protector!
Il est amusant, pour un temps limité.
- There are people who don't laugh at Paul. - Oh, he is amusing for a limited time.
Le B.C.D. l'a engagé dans la recherche pour un temps limité.
The ODC would put him on the research payroll for a limited time.
Aucune ne reviendra à la vie. Elles n'auront que l'apparence de la vie, et seulement pour un temps limité.
None shall come back to life, they will resemble apparent life, and only for a limited time.
Je connais par expérience les effets du flash... j'utilise de minuscules doses pour un temps limité.
I know first-hand what flash can... i'm using miniscule doses for a limited time.
Pour un temps limité, la maison du steak de Ruth offre le classique de Ruth.
Hey, for a limited time, Ruth's Chris Steak House is offering Ruth's Classic.
Vous allez, seulement pour un temps limité, sponsoriser différentes parties de mon voyage.
I'm offering,for a limited time only, sponsorshipfor different legs of my trip.
Une offre gratuite, pour un temps limité.
A free trial offer, for a limited time.
Tu y es la moitié du temps. Tu occupes déjà deux tiroirs de ma commode. Et là, pour un temps limité, je t'offre 3 tiroirs de plus et des couteaux à steak.
You've already got two dresser drawers, and right now, for a limited time, I'll throw in three more drawers and a set of ginsu knives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test