Translation for "limité pour le temps" to english
Limité pour le temps
Translation examples
limited for time
Convaincue que de telles mesures doivent toujours être d'application limitée dans le temps,
Convinced that such measures should always be limited in time,
Les droits moraux ne sont pas cessibles et ne sont pas limités dans le temps.
Moral rights are not transferable and are not limited in time.
L'application de cette loi est limitée dans le temps et exceptionnelle quant au fond.
The application of the Act was limited in time and exceptional in substance.
À Doha, les négociations étaient limitées dans le temps, mais les participants étaient nombreux.
In Doha the negotiations were limited in time, but participants were numerous.
Ensuite, les restrictions doivent être limitées dans le temps et approuvées par un tribunal.
Restrictions of this kind must be limited in time and approved by a court.
L'autorisation est généralement accordée pour toutes activités limitées dans le temps et dans leur portée.
Permission is usually granted for activities limited in time and scope.
Il est prévu que le service fourni ait un caractère provisoire, défini et limité dans le temps.
The service provided would be of a provisional nature, circumscribed and limited in time.
Ce permis est limité dans le temps, dans l'espace et selon l'activité.
This permit is limited in time, space and profession.
Ces droits sont cessibles, en tout ou en partie, et limités dans le temps.
Those rights are transferable, in whole or in part, and limited in time.
Le champ d'investigation de la commission n'est pas limité dans le temps.
The investigation work of the Commission shall not be limited in time.
Son action est limitée dans le temps et entourée de garanties procédurales spécifiques garantissant le respect des droits du mineur et de ses parents.
The arrangement will apply only for a limited time and is accompanied by specific procedural safeguards to ensure respect for the rights of the minor and parents.
On sait aussi que la plupart des fonctionnaires chargés du suivi et de l'évaluation, du fait de leurs autres fonctions, ne sont en mesure de consacrer aux évaluations qu'une part limitée de leur temps.
It is also known that most monitoring and evaluation staff are able to devote only limited time to evaluation due to competing duties.
Ainsi, un projet portant création d'unités extrahospitalières offrant des prestations d'accueil et de soins palliatifs limitées dans le temps (centres d'accueil pour personnes en fin de vie) vient d'être élaboré.
One of these is a project to set up out-of-hospital visits offering care facilities and palliative treatment for a limited time (care centres for the very elderly).
Le droit chrétien prescrit le paiement d'une pension alimentaire à vie tandis que le droit musulman en limite dans le temps l'obligation.
Christian law provided for alimony for life, while Muslim law made maintenance provisions for a limited time.
33. Une Partie a estimé que le processus du PANA, limité dans le temps et doté de modestes ressources, ne pouvait s'étendre à des évaluations détaillées de la vulnérabilité de tous les secteurs sensibles au climat.
33. One Party mentioned that the NAPA process had limited time and resources and could not cover detailed vulnerability assessments of all climate-sensitive sectors.
De manière générale, les restrictions touchant les déplacements du Groupe dues à l'insécurité ont été limitées dans le temps.
Generally, restrictions on the Panel's travel owing to insecurity were only for a limited time.
Par sa nature même, l'intégration de la gestion des services de conférence à l'échelle mondiale n'est pas un projet limité dans le temps, mais plutôt une entreprise permanente qui repose en grande partie sur la collaboration.
7. Integrated global management, by its very essence, is not a limited time project, but rather a continuing process of a highly collaborative nature.
Son effet est-il limité dans le temps?
Does it, as an Ordinance, have effect for only a limited time?
Il serait intéressant de savoir si l'application de ces mesures est limitée dans le temps et si des garanties existent pour faire en sorte que leurs résultats ne puissent pas être utilisés à mauvais escient.
It would be interesting to know whether those measures were applied for a limited time and whether there were any guarantees to ensure that the information obtained could not be misused.
Les projets de document devraient être diffusés pendant une période limitée dans le temps et uniquement à des fins de consultation et ne devraient jamais tenir lieu de directive.
Draft documents should be circulated for limited time and for discussion purposes only and should never be used as a source of policy guidance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test