Translation for "poser un risque" to english
Poser un risque
Translation examples
Cet accroissement pourrait poser certains risques, en particulier dans le cas de pays ayant un régime de taux de change fixes.
This can pose certain risks, especially for the countries with fixed exchange rate regimes.
Plusieurs accords internationaux ont été conclus pour contrôler les exportations et importations de déchets susceptibles de poser un risque ou comportant un danger pour la santé de l'homme et l'environnement.
International instruments have been established to control export and import of wastes which may pose a risk or a hazard to human health and the environment.
Le fenthion ne devrait pas poser de risque de neurotoxicité retardée pour l'être humain (UE 2005).
Unlikely to pose a risk of delayed neurotoxicity in humans (EU 2005)
Le Comité consultatif estime que l'absence d'un mécanisme directeur indépendant continue de poser un risque pour le plan-cadre d'équipement.
21. The Advisory Committee is of the view that the lack of an independent governance mechanism still poses a risk to the capital master plan.
Veiller à ce que les personnes et les écosystèmes et les organismes qui sont particulièrement vulnérables ou particulièrement exposés à des produits chimiques pouvant poser un risque soient pris en compte et protégés lorsqu'on prend des décisions sur les produits chimiques;
To ensure that humans and ecosystems and their constituent parts that are especially vulnerable or especially subject to exposure to chemicals that may pose a risk are taken into account and protected in making decisions on chemicals;
Le nombre croissant d'acteurs et le développement rapide des activités spatiales sont bienvenus, mais cela pourrait poser un risque pour la sécurité des biens spatiaux.
The growing number of actors and the rapid development of activities in outer space are welcome but could also potentially pose a risk to the security of space assets.
Les mesures de sécurité personnelle doivent être adaptées au travail, être confortables d'usage et ne doivent pas poser de risques additionnels pour la sécurité des travailleurs.
Personal protective measures must be adapted to work, comfortable to use and should not pose additional risks to the safety of workers.
Une main-d'œuvre non formée ou employée de manière sporadique dans le secteur des transports peut également poser des risques pour l'environnement.
An untrained or casually employed transport sector labour force can pose environmental risks.
Il se félicite du nombre croissant de pays qui mènent des activités spatiales mais souligne que cela pourrait aussi poser un risque à la sécurité des biens spatiaux.
14. The growing number of actors in outer space was welcome but could also pose a risk to the security of space assets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test