Translation examples
a) De l'ampleur du préjudice causé ou du danger posé;
(a) the extent of the damage caused or the danger posed;
Comprendre les risques posés par la traite des personnes
Understanding the threats posed by trafficking in persons
D'identifier les dangers posés par les déchets rejetés;
Identify the hazards posed by the rejected wastes;
Faire face au défi posé par le changement climatique
Dealing with the challenge posed by climate change
Ezéchiel a posé la question que se sont posés tous ceux qui ont libéré des camps : est-ce que de l'espoir ou de l'humanité peut émerger d'une telle horreur?
Ezekiel asked the question that every liberator of the camps asked himself: Can any hope or humanity emerge from such horror?
Les hommes ont posé des questions concernant son compagnon.
They asked questions about her boyfriend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test