Translation for "plusieurs fois été" to english
Plusieurs fois été
Translation examples
Depuis lors, il aurait été convoqué plusieurs fois à la prison pour des interrogatoires et serait actuellement sous le coup d'une condamnation à mort.
Since then, he has repeatedly been called back to prison for interrogation and is currently under threat of a death sentence.
La mission a reçu des allégations d'abus en matière de liberté syndicale, notamment des déclarations selon lesquelles l'organisation des travailleurs autochtones a été plusieurs fois la cible d'actes de répression, depuis des discours agressifs et des menaces jusqu'au licenciement de personnes qui tentaient de former un syndicat.
21. The mission received allegations of abuses of freedom of association, including reports that the organization of indigenous workers has repeatedly been the target of repressive action, ranging from strong words and threats to the dismissal of persons seeking to form a trade union.
Cependant, ces efforts ont été interrompus plusieurs fois par des situations d'urgence telles que des épidémies ou la poursuite des affrontements entre les différentes factions.
These efforts, however, have repeatedly been interrupted by emergencies such as the outbreak of epidemics or continued fighting among the factions.
65. M. TELL (France) dit que sa délégation s’inquiète de constater qu’il a plusieurs fois été fait référence à des pays régis par le droit administratif, et à des pays où la loi restreint la soumission à l’arbitrage de différends entre des personnes morales publiques et des personnes privées.
65. Mr. TELL (France) said that his delegation was concerned by the fact that mention had repeatedly been made of countries governed by administrative law, and of countries which had legislative restrictions on the arbitration of disputes between public legal persons and individuals.
Depuis le 18 septembre 1989, l'auteur a, à maintes reprises, demandé aux autorités de commettre ce troisième défenseur et a demandé plusieurs fois à l'autre avocat de faire savoir à la Commission de l'aide judiciaire qu'il ne voulait assurer sa défense qu'à titre privé.
Since 18 September 1989, the author has repeatedly been asking the authorities to assign him the third lawyer and has several times asked the other lawyer to notify the legal aid board that he is only willing to represent the author on a private basis.
Le Comité est également préoccupé par l'incrimination des femmes qui se livrent à la prostitution dans l'État partie, le manque de mesures prises pour s'attaquer aux causes profondes de la prostitution et la tendance à expulser les femmes étrangères ayant été arrêtées plusieurs fois pour prostitution.
The Committee is also concerned about the criminalization of women engaged in prostitution in the State party, the lack of measures taken to tackle the root causes of prostitution and the tendency to expel foreign women who have repeatedly been arrested for prostitution.
50. Ainsi que plusieurs membres du Comité l'ont noté, la politique actuelle du Gouvernement italien à l'égard des problèmes du racisme et de l'immigration repose sur deux grands piliers : la loi de 1993 sur le racisme plusieurs fois évoquée et la loi No 40/1998 sur l'immigration.
50. As several members of the Committee had noted, the Italian Government's current policy in regard to problems of racism and immigration was based on two principal enactments: the Law of 1993 on racism, to which reference had repeatedly been made, and Law No. 40/1998 on immigration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test