Translation for "plus parfait" to english
Translation examples
La suite que nous donnons à ces recommandations témoigne de notre volonté constante de créer, pour reprendre les termes de notre constitution, une << union plus parfaite >>.
Our response to these recommendations reflects our continuing endeavour to create, in the words of our Constitution, a more perfect union.
27. Cette commission est un outil pour réformer l'État et créer une nation plus parfaite, pacifique et unie.
27. This Commission is an instrument for the reform of the state and for creating a more perfect, peaceful and cohesive nation.
La présente réponse reflète les efforts qu'il déploie en permanence en consultation avec la société civile pour former, aux termes de la Constitution, <<une union plus parfaite>>.
This response reflects our continuing endeavor, in consultation with civil society, to create, in the words of our Constitution, a more perfect union.
En tant qu'Africain-Américain, je n'oublierai jamais que je ne me trouverais pas ici aujourd'hui si mon pays n'avait pas cherché fermement à établir une union plus parfaite.
As an African-American, I will never forget that I would not be here today without the steady pursuit of a more perfect union in my country.
L'histoire des États-Unis avait été celle d'une quête en faveur d'une union plus parfaite.
The story of the United States has been one of striving for a more perfect union.
Si nous échouons maintenant, personne ne se souviendra que c'était dans le souci d'une gloire plus grande, d'un progrès plus grand d'un seul coup, d'un accord plus parfait.
If we fail now, no one will remember that it was for the sake of greater glory, more progress all at once, a more perfect agreement.
A. Former une union plus parfaite, un monde plus parfait
I. Introduction A. A more perfect union, a more perfect world
Ils accueilleront favorablement les observations et recommandations qui pourront les aider sur la voie d'une union plus parfaite.
We welcome observations and recommendations that can help us on that road to a more perfect union.
Les fondateurs de notre pays, qui ont proclamé leur ambition de <<former une Union plus parfaite>> nous ont légué non pas un patrimoine statique mais une aspiration et une mission perpétuelles.
Our Founders, who proclaimed their ambition "to form a more perfect Union," bequeathed to us not a static condition but a perpetual aspiration and mission.
A. Former une union plus parfaite, un monde plus parfait 3
A. A more perfect union, a more perfect world 3
Ça ne pourrait être plus parfait.
- Well, it couldn't be more perfect.
Il est encore plus parfait en vrai.
He's even more perfect in person.
C'est encore plus parfait.
This is even more perfect.
Vous êtes plus parfait que lui !
You're more perfect!
Non, tu la rend encore plus parfaite.
No, you make us more perfect.
Ça ne peut pas être plus parfait.
Couldn't be more perfect.
Et qui est devenu encore plus parfait.
And then got more perfecter.
Rien n'est plus parfait.
Doesn't get more perfect than this.
Nous estimons que l'Assemblée doit utiliser les avis consultatifs de la Cour pour renforcer ses capacités à s'acquitter de ses tâches de la manière la plus parfaite possible, en renvoyant les contentieux à la Cour pour en obtenir un avis consultatif afin que ces avis puissent être appliqués, en dépit du fait que nous savons qu'ils ont un caractère consultatif et qu'ils sont sujets à des interprétations comme tout principe juridique contraignant défendu par le droit international.
We believe that the Assembly should use the Court's advisory opinions to strengthen its capacity to perform its duty in the most perfect manner possible by referring contentious issues to the Court and requesting advisory opinions from it, so that such opinions can be applied, despite the fact that we know that these opinions are advisory in nature and are open to interpretation of binding legal principles that are upheld by international law.
5. Le chef de la délégation de la République bolivarienne du Venezuela, Nicolas Maduro Moros, Vice-Président politique et Ministre du pouvoir populaire pour les relations extérieures, a souligné qu'au cours des douze années précédentes, qui avaient été marquées par le processus révolutionnaire, les Vénézuéliens avaient livré un combat historique qui avait permis au pays − deux cents ans après l'indépendance − de se rapprocher de l'objectif du libérateur Simon Bolívar, qui avait déclaré, en 1819, que <<le système de gouvernement le plus parfait est celui qui produit la plus grande quantité possible de bonheur, la plus grande quantité de sécurité sociale et la plus grande quantité de stabilité politique>>.
5. The chief of the delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela, Mr. Nicolas Maduro Moros, Political Vice-President and Minister of People's Power for Foreign Affairs, emphasized that the Venezuelan people had fought throughout the past 12 years of revolutionary process a historic battle that had made it possible -- 200 years after Independence -- to seek the objective of the Liberator Simon Bolívar, who declared in 1819 that "the most perfect system of government is that which produces the greatest possible amount of happiness, the greatest social security and the greatest political stability."
Même l'instrument le plus parfait sera inutile si l'on n'en fait pas bon usage.
Even the most perfect instrument will fail, unless people put it to good use.
Nul pays, même ceux qui se vantent d'être les représentants des démocraties les mieux structurées et les plus anciennes, ne peut désigner un système démocratique pouvant être considéré comme le plus parfait.
No country, even those that boast that they are the representatives of the best-structured and oldest democracies, can point to the democratic system that could be regarded as the most perfect.
La langue des arts est la langue la plus parfaite; elle permet aux différentes nations de communiquer spirituellement et d'établir entre elles des liens à un niveau très subtile.
The language of the arts is the most perfect one; it allows diverse nations to communicate spiritually and to establish ties on a very subtle level.
S. M. le Roi Mohammed VI a affirmé que tout serait fait pour que ce Code soit appliqué de la manière la plus parfaite.
His Majesty King Mohammed VI had affirmed that every effort would be made to ensure that the Code was implemented in the most perfect manner.
Je dormirai... du sommeil le plus parfait.
Sleep... the most perfect sleep.
Comparable à l'oiseau le plus parfait.
Like the most perfect bird.
Notre plan le plus parfait à ce jour.
Our most perfect plan ever.
Ma plus parfaite création
My most perfect creation.
C'est la plus parfaite expression..
IT'S THE MOST PERFECT EXPRESSION
Le plus parfait au monde.
The most perfect boy in the world.
L'endroit le plus parfait sur Terre.
The most perfect place on earth.
La plus parfaite créature de l'univers.
The most perfect creature in the universe.
Le plus parfait des dons.
The most perfect of gifts.
L'émission la plus parfaite qui soit.
- The most perfect show in creation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test