Translation for "plus classique" to english
Plus classique
Translation examples
C'est vrai également s'agissant des réserves plus classiques à des dispositions conventionnelles.
This is also true in the case of more classic reservations to treaty provisions.
83. Certaines Parties indiquent que même lorsque le fonds sera pleinement opérationnel, le programme d'action national restera financé par le mode de financement le plus "classique".
83. Some Parties mention that even when the fund is fully operational, the moreclassical” financing and funding will continue to be the major source of funding for the NAP.
Elles se sont notamment félicitées de la rationalisation de la première partie s'agissant de l'attribution à l'État de ce qui constituait la violation d'une obligation internationale et des circonstances excluant l'illicéité; la première partie avait maintenant une architecture plus classique qui précisait à juste titre que les faits internationalement illicites de l'État constituaient une catégorie unique.
There was support, in particular, for: the streamlining of Part One concerning the issues of attribution to the State of what constituted a violation of an international obligation and of the circumstances precluding wrongfulness; its more classical architecture; and the clarification that internationally wrongful acts of a State formed a single category.
179. Du reste, même si elle s'orientait vers les solutions, plus classiques, d'un ou de plusieurs projets d'articles Voir supra par. 175 et 177.
179. Even if the Commission leans towards the more classical solutions of one or more sets of draft articles, See paras. 175 and 177 above.
A des fins de clarté, l'IRU, dans cette position, limite ses réflexions à la sûreté contre le terrorisme en excluant les aspects plus << classiques >> de la sécurité routière, même si les questions de sûreté et de sécurité sont souvent interdépendantes.
For clarity purposes, in this Position, the IRU limits its considerations to security against terrorism excluding more "classical" aspects of road safety, even if safety and security matters are often interrelated.
17. La structure actuelle par âge de la population guatémaltèque reproduit les pyramides les plus classiques: une base large, correspondant à une population jeune, qui se rétrécit progressivement puis de façon plus marquée à partir de trente ans, avec un sommet très étroit, quasi inexistant, à partir de 75 ans.
17. The current age structure of the Guatemalan population conforms to the more classic population pyramid shape, i.e. a wide base representing the youth population, tapering gradually and more steeply from the age of 30 years and ending with a very narrow top, almost non-existent from the age of 75 years.
En complément d'initiatives éducatives plus "classiques", certains États ont également fait savoir qu'ils menaient des activités spécifiques hors de la salle de classe.
In addition to more "classic" education initiatives, some States also reported on specific activities which were conducted in schools outside the classroom setting.
13. En Europe, de nouvelles approches, comme la prévention sélective, ont été introduites par beaucoup d'états, qui ont ainsi progressivement complété les programmes universels plus classiques de prévention scolaire et communautaire.
In Europe, new approaches, such as selective prevention, were introduced by many States, progressively complementing the more classical, universal type of school- and community-based prevention programmes.
:: Ces fonctions ne sont pas forcément exclusives d'autres plus classiques de règlement des différends, stricto sensu, fût-ce de règlement juridiquement obligatoire, à la demande et avec le consentement exprès de toutes les parties concernées.
:: These functions do not necessarily preclude other, more classic, dispute resolution functions stricto sensu, such as compulsory judicial settlement, on-demand settlement and settlement with the express consent of all concerned parties.
Le style de Wladimir, par contre, est plus classique.
Wladimir's style, on the other hand, is more classic.
Je la joue plus classique.
Yeah, I know. I'm going for a more classic look.
Tes symptômes ne pourraient être plus classiques.
Your symptoms couldn't be more classic.
Et pourquoi pas quelque chose de plus classique?
And why is nothing more classic?
Une intrigue plus classique, ça n'existe pas !
A more classic movie plot there isn't.
L'une, plutôt contemporaine, l'autre, beaucoup plus classique.
One of them rather modern, the other more classical.
Là on a un pull plus classique, en laine douce.
That's a more classic sweater, light wool.
Ou es-tu plus classique masculine ?
Or are you more classic Butch?
Personnellement, je préfère les plats plus classiques.
Personally I prefer more classical dishes.
Elle avait des goûts plus classiques, non ?
She was far more classical, wasn't she?
On ne peut plus classique.
- Yes. Very classical. - As classical as you can get.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test